“我们活着仅此而已.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“我们活着,仅此而已。” 黄荭 第一次见菲利浦·福雷是在2004年3月的巴黎书展上,记得当时他主持和韩少功现场访谈。那次书展是“华文作主宾”,整个展馆布置得跟洞房花烛一样,大红灯笼中国结,细木框的宣纸屏风上是泼墨的草书和狰狞的钟馗…… 我是爱热闹的人,于是天天挤地铁赶集似的跑去凑热闹:密密麻麻的书,挤挤挨挨的人,紧锣密鼓的论坛和见面会。此前我没读过福雷的书,一本也没有,也不晓得他的来历,感觉这个喜气洋洋的书展上就他一个人哭丧着脸,特别煞风景。 真正认识福雷是2005年10月,我给巴黎人文科学之家南京法语联盟的苏童、毕飞宇、朱朱李锐香港梁秉钧,法国弗勒蒂奥福雷?”的书,因为它揭示了生命的本质,不是不可或缺,只是无可替代。我认定这就是福雷永远的坚守。 今夏,我拿了法国国家图书中心的奖译金去法国调研,工作不多,也就会几个法国作家、书商和版代。约了福雷,不如说是他约了我在他家附近的“英伦青蛙餐馆”吃饭。聊完《然而》和文坛八卦,他送我两本新书,一本是文学随笔《小说,真实》,另一本是小说《新爱》。看到书名我一楞,福雷一定也觉察到了,他说小说你回去再看。果真是本很意外的书,掩卷时我竟然有些愤怒:我依然沉浸在他所营造的完美的哀悼里,而他竟然已经在柳絮般的情感里摇摆,在俗世的情爱里忘却和背叛!而我却不得不承认,这就是现实,福雷说:“我们本应该很勇敢,以便一劳永逸地拒绝生的欲望,可是,我们并不勇敢。我们活着,仅此而已。”活着就有爱,我何必在乎别人是旧爱还是新欢? 给福雷发了短信:“一点《情人》,一点《不能承受的生命之轻》,太急切投身文学容易迷失自我。可悲的清醒,也真实得可悲,生活抑或爱情。写作不能拯救,写作以真实之名把我们抛入悬崖,除了真实,别无其他。”他问:“这谜一样美的信息我该回给谁?”我这才意识到自己忘了署名,“是我,你的译者也是你的读者,书读完了。”9月中回国前福雷又约我午餐,说《新爱》很畅销,已入选美第奇文学奖初评名单。我终究忍不住,问:“到底是小说还是自传?现在你到底选择了旧爱还是新欢?”福雷笑了,这一次很灿烂,“是自传,告诉你没关系,和小说里一样,我的故事还没明朗。” 的确,我们活着,仅此而已,不必当真。 《然而》,菲利普·福雷著,黄荭译,北京图书馆出版社,2007年6月。 《所有的孩子,除了一个……》,Tous les enfants sauf un, Philippe Forest, Gallimard, 2007. 《新爱》,Le Nouvel amour, Philippe Forest, Gallimard, 2007. 《文学报》,2007年11月8日

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档