- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
武侠PPT
九阳神功 nine men’s power 九阴真经 nine women’ story 九阴白骨爪 nine women catch a white bone 两仪剑法 1/2 sword 金刚伏魔圈 superman’s cover 打狗棒法 guide of dog beating 一阳指 one finger just like a pen is The Book and the Sword (書劍恩仇錄) (first published on The New Evening Post in 1955) Sword Stained with Royal Blood (碧血劍) (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1956) The Legend of the Condor Heroes (射鵰英雄傳) (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1957) Fox Volant of the Snowy Mountain (雪山飛狐) (first installment appeared on the first issue of Ming Pao in 1959) The Return of the Condor Heroes (神鵰俠侶) (1959) Other Tales of the Flying Fox (飛狐外傳) (1960) Swordswoman Riding West on White Horse (白馬嘯西風) (first published on Ming Pao in 1961) Blade-dance of the Two Lovers (鴛鴦刀) (first published on Ming Pao in 1961) Heaven Sword and Dragon Sabre (倚天屠龍記) (first published on Ming Pao in 1961) A Deadly Secret (連城訣) (first published on Southeast Asia Weekly 《東南亞周刊》in 1963) Demi-Gods and Semi-Devils (天龍八部) (1963) Ode to Gallantry (俠客行) (1965) The Smiling Proud Wanderer (笑傲江湖) (first published on Ming Pao in 1967) The Deer and the Cauldron (鹿鼎記) (1969–1972) Sword of the Yue Maiden (越女劍) (1970) ? Xiong Yaohua (traditional Chinese: 熊耀華; simplified Chinese: 熊耀华; pinyin: Xióng Yàohuá; Wade–Giles: Hsiung Yaohua; 1937–1985), better known by his pen name Gu Long (simplified Chinese: 古龙; traditional Chinese: 古龍; pinyin: Gǔ Lóng), was a Taiwanese novelist and screenwriter. Xiong is best known for writing Wuxia novels and novel series, which include: Juedai Shuangjiao, Xiaoli Feidao Series, Chu Liuxiang Series, Lu Xiaofeng Series and Xiao Shiyilang. Some of these works have been adapted into films and TV series for numerous times. In the 1980s, Xiong started his own film studio, Bao Sian, to work on adaptations of his works. He graduated from Cheng Kung Senior High School in Taipei and from the Foreign Language Department of Tamkang University 白玉京并不在天上,在马上。 他的马鞍已经很陈旧,他的靴子和剑鞘同样陈旧,但他的衣服却是崭新的。
文档评论(0)