- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016年度北京大学翻译硕士考研经验,考研大纲,考研真题,招生人数,考研词汇
北京大学翻译硕士考研解析
刘毅10000词汇学习笔记 lesson1 (1)
1.abdomen:partofthebodybelowthechestanddiaphragm,containingthestomach. 腹部
abdominal(adj) 腹部的 anabdominaloperation 腹部手术
belly ( )frontofthehumanbodyfromthewaisttothegroin belly
: 口 ; 肚子,胃
withanemptybelly 空着肚子
inthebellyofaship 在船腹里
bellyout(动词用法 :鼓涨,凸出) Thewindbelliedoutthesails
2.bereave:使某人丧失 (尤指亲属)bereavesbofsbanaccidentwhichbereavedhimofhiswife 使他丧失
妻子的事故
thebereavedhusband 死了妻子的男人
thebereaved 丧失亲人的人
bereavement n
():丧亲之痛,丧失亲人
deprive:takesthawayfromsb;preventsbfromenjoyingorusingsth 剥夺sb/sth的sth;阻止某人享有或使
用sth
deprivesb/sthofsth
depriveofonescivilrights 剥夺某人的公民权
deprivation (n):剥夺;贫困;被剥夺的事物
widespreaddeprivation 普遍贫困
Missingtheholidaywasagreatdeprivation.错失假日是极大的损失。
deprived (adj):贫困的,穷苦的 deprivedchildhood 贫苦的童年
3。consecrate:devotesth/sbtoorreservesth/sbforaspecial(espreligious)purpose 把sth/sb 献给sth/sb做
某种(尤其宗教)用途 consecratesth/sbtosth
consecrateoneslifetotheserviceofGod,tothereliefofsuffering 献身于为神服务(解除世人痛苦)的事业
devote:giveonestime,energytosth/sb;dedicate 为某人付出,向某人奉献,献身于 devoteoneself/sthto
sb/sth
devoted adj adevotedson
( ):热爱的,非常忠实的,全心全意的 孝子
Sheisdevotedtoherchildren. 她深爱她的孩子。
devotee (n):献身于某事物的人,热心者,某事物的迷恋者;某一宗派的拥护者 adevoteeofsport
devotion n devotiontosth/sb
(): 深爱,忠心,忠诚
4.evoke:bringtomind(afeeling,memory) 引起或唤起情感,记忆
produceorcause(aresponse,reaction) 产生或引起(回应,反应)
evocation (n):
invoke:useasareasonforonesaction 援用(sth)为行动依据或理由
begforsthbypraying 以祷告祈求某事物
ThegovernmenthasinvokedtheOfficialSecretsActinhavingthebookbanned.政府援引国家机密保密法以禁
1
该书。
invocation(n):invocationtosb 求助于神或法律
5。groove:沟,槽,纹
习语:getintoagroove 养成某种生活习惯
furrow:犁沟,垄沟
(v)(尤用被动语态)犁,使起皱纹
newlyfurrowedfields 刚犁过的田地
6。jolt:(使某人某物)颠簸着移动
Theoldbusjolted along 旧公共汽车
您可能关注的文档
- 2016年度传媒表演艺考冲刺班,圆你名校梦.pdf
- 2016年度人民大学财政学专业博士考试参考书资料辅导课程班内部资料学长经验分享—育明考博资料.pdf
- 2016年度全国导游人员资格考试大纲四、五部分.doc
- 2016年度全国导游技能大赛规程.doc
- 2016年度全国硕士研究生入学统一考试思想政治理论考研真题(完整版)凯程首发.doc
- 2016年度全国硕士研究生入学统一考试英语一考研真题(完整版)凯程首发.doc
- 2016年度全国硕士研究生入学统一考试教育学专业基础综合考试大纲.doc
- 2016年度全国硕士研究生入学统一考试思想政治理论考研真题答案凯程首发.doc
- 2016年度北二外MTI考研真题、考研复试分数线、考研经验.pdf
- 2016年度北二外翻译硕士考研历年度真题解析,考研参考书,考研经验,考研大纲.pdf
- 2016年度北京大学金融硕士考研考博笔记资料整理.pdf
- 2016年度北京大学行政管理专业考博参考书.pdf
- 2016年度北京大学金融硕士考研考博参考书、分数线解析.pdf
- 2016年度北京大学马院政治经济学考研真题参考书目考研经验复试分数线.pdf
- 2016年度北京市委党校行政管理专业考研复试面试回答技巧.pdf
- 2016年度北京市委党校行管考研复试面试回答技巧.pdf
- 2016年度北京市委党校行管考研复试面试内容.pdf
- 2016年度北京师范大学应用心理硕士考研招生人数报录比参考书.pdf
- 2016年度北京师范大学比较教育学考研复试分数线汇总.pdf
- 2016年度北京师范大学翻译硕士MTI考研真题解析,考研经验,考研重难点.pdf
文档评论(0)