- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高等农业院校植物学双语教学的实践与探讨
高等农业院校植物学双语教学的实践与探讨
高等农业院校植物学双语教学的实践与探讨
摘要:双语教学是我国高等教育国际化发展的必然趋势。本文结合植物学双语教学实践,分析探讨植物学双语教学的必要性、存在的主要问题和解决问题的方法和途径。
关键词:植物学;双语教学;实践
在世界经济、文化全球化进程中,人才的外语交际能力、信息获取能力起着重要作用。随着中国经济的飞速发展,与世界的政治、经济、文化交往越来越频繁,因此双语人才的培养是我国教育发展的目标之一。2001年教育部在《关于加强高等学校本科教育工作,提高教学质量的若干条件》中要求各高校在三年内开设5-10%的双语课程,2003年又论文联盟Www.LW提出继续推进双语教学。
双语教学(BiIingual Teaching)指的是在学校里应用第二语言进行知识性科目教学,即将除母语外的一种语言(如英语)直接应用于非语言学科的教学,使第二语言的学习与各科知识的获取同步。我国正在试验的双语教学,是指用英语进行学科教学的一种体系。双语教学不是简单的母语加第二语言,而是要培养学生用第二语言思考、解决专业问题的能力。采取双语教学,不仅可以使学生了解世界科技前沿和最新成果,紧跟科技发展步伐,养成阅读英文文献的习惯和能力,还可以大力推动教学内容、课程体系及教学方法和教学手段的改革,促使我国教育国际化,提高我国教育在国际上的竞争能力。
植物学双语教学的必要性
作为高等教育教学改革的重要内容,双语教学是我国高等教育国际化发展的必然趋势,正越来越受到重视,很多高校都开设一定比例的双语课程,积极探索和实践我国高等教育双语教学模式和方法。
双语教学可以有不同的形式,国际双语教学模式包括:浸入型双语教学、保持型双语教学和过渡型双语教学,采取第二语言的比例不同。而我国目前双语教学的模式主要有:(1)混合型。汉语讲授为主,板书中的标题或主要结论用外文。(2)半外型。外文讲授为主,用外文板书。(3)全外型。全部用外文讲授。双语教学模式多种多样,但真正的双语教学模式尚不成熟,双语教学的目标评估标准不完善,理论上不系统,实践上也不统一。
植物学是研究植物各类群的形态结构、分类和有关的生命活动、发育规律,以及植物和外界环境间多种多样关系的科学,分为种子植物形态解剖和种子植物分类两大部分。该课程是高等农业院校农学类专业的重要基础课,更是生物科学专业的重要专业基础课。植物学采用双语进行教学,对紧跟国际植物学学科前沿、促使植物学教学内容与国际接轨具有重要意义。同时也适应了社会对复合型高级专业人才的需要,满足外语教学改革的需要,为学生毕业后的科学研究和出国深造打下良好的基础,因此,在高等农业院校开设植物学的双语教学非常必要。
植物学双语教学存在的主要问题
植物学是生物科学专业学生的入门课,在学生刚接触专业课的时候,就训练他们用英语思维思考专业问题的能力,能形成较好的学习习惯,而且现在的学生英语基础比较好,尤其听说能力明显好于以往的学生,适合开展双语教学。但是在植物学科开展双语教学仍然存在很多问题。
首先,虽然学生英语听说能力明显提高,但由于植物学专业知识的限制对专业英语词汇的理解和接受仍较困难,增加了双语讲授的难度,加上课时有限而影响授课的进度。第二,原版教材比较昂贵,不能保证人手一本,而且国外教材对各个知识点的讲解过于精细,造成整体内容繁杂,教学中不易把握。第三,在教学实践中容易本末倒置,教语言重过教专业,部分学生因为重视英语而忽略了专业,也容易对植物学学习失去兴趣。
解决植物学双语教学中存在问题的方法与途径
针对植物学双语教学中存在的问题,要求教师在教学实践中以教育理论为指导,积极寻求有效的方法来解决问题,以提高植物学双语教学的教学质量。笔者和同事在植物学双语教学中采取了以下的做法。
首先,为了保证课堂教学效果,把植物学原版教材中适合农学专业的内容抽取出来,编写讲义,课前发给学生,较难的专业词汇注上音标,让学生事先预习,熟悉专业词汇,课后寻找与课上词汇密切相关的植物学方面的专业论文让学生练习,帮助他们树立信心。并让学生课后搜集感兴趣的植物学内容,利用课前的十分钟讲给同学。利用这些办法把学生带入专业学习和研究的氛围。
第二,在充分备教材、备教法、备学生的基础上,注意课堂讲授过程中的师生互动,根据学生的反馈及时调整教法,调整英语讲授的比例,遇到难点问题根据实际情况决定是否需要用汉语先讲透知识点,避免本末倒置,教语言重过教专业,正确处理好母语教学和外语教学的关系,使英语学习和植物学学科知识获取同步。并针对学生的实际情况,循序渐进,逐渐增加英语教学的比例,期末考核时采取全英文的试卷,学生可以自由选
文档评论(0)