五柳先生传教学课件.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.97千字
  • 约 24页
  • 2017-05-30 发布于四川
  • 举报
翻译课文方法点拨 第一步,抓住语句中的重点文言词语(也就是课本注 释 下的重要词语或者语法点)进行直接翻译(照抄直译),这样就有了句子的骨。 第二步,字字对译。(多利用字典)①留。即保留人名、地名、官名或与现代汉语意思相同的词语。②换。即用意思相同的现代汉语词替换古汉语词。③单音节双音节化这样就添上了句子的枝干。 第三步,调整语序,使之符合现代汉语表达习惯,这样就协调了枝干的造型搭配。 第四步,检查看看意思是否完整、准确,语言是否通顺、规范,如有不妥,再斟酌修改。或者补出省略的成分,一定要加上小括号,这样就植成了一棵完美的翻译树。 * 五柳先生传 陶渊明 陶渊明,名潜,字元亮,东晋浔阳柴桑人,著名诗人,田园诗派的创始人 。东晋末年,社会黑暗,风气污浊,很多人不择手段追名逐利,社会上充满着虚伪与欺诈。陶渊明做过几任小官,因对官场不满,辞去官职,归隐田园,过着俭朴的生活。其诗多歌颂优美的自然景色和淳朴的农村生活。 陶渊明担任彭泽县令时,上级派一官员到彭泽视察,有人深知此事马虎不得,劝陶渊明好生准备,不料陶渊明却说“我不能为五斗米俸禄,卑躬屈膝,向乡里小儿弯腰行礼!”当即脱去官服,辞官回老家去了。从此不再做官。后世用“不为五斗米折腰”表示为人清高,有骨气,不为名利奔走逢迎。   自传,传记文的一种,是叙述作者自己生平经历的文章。一般来说,自传要介绍自己的字

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档