- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The idiom is from Aesops fables . When the horse and ox are eating the hay, a dog gets into manger. The dog asks them to get out. the ox and horse said you don’t eat the grass”. “though I don’t eat the grass, I don’t allow others eat what I neednt”. The dog in rude .So the dog takes hold the manger full of grass, but the ox and horse lose their food. 这个短语最早出现于《伊索预言》,故事的梗概是:一匹马和一头牛正在马厩里吃草。这时,一条狗闯进来了,它十分霸道地要马和牛都走开。马和牛十分温和地对它说:可是你是不吃草的呀!这条狗却蛮不讲理地说:我是不吃草,可是我不吃的东西也不能让你们白吃!这样,这条狗霸占了盛满稻草的马槽,却赶走了以草为生的马和牛。而它自己呢,也只能看着稻草而不能吃。 类似于汉语里的“占着茅坑不拉屎”。 3.Ax to grind 这个短语被人们用来表示这样的意义:something to gain for oneself or a selfish reason,中文大抵可以翻译为『为了达到个人目的』、『居心叵侧』、『用甜言蜜语欺骗人』等 例句 Whenever he flatters your generosity, he will certainly have an ax to grind. 【中】每当他赞扬你的慷慨大方时,他就一定要有什么目的了。 lion’s share 狮子分肉,最大或最好的部分 例句:Of course you’ll want the lion’s share of the profit as you’ve done most of the work. 这件工作大部分都是你做的,当然你要拿最大部分利润。 The proverbs originate from boxing. Boxing is a popular sport in America. When a player has been tired out even though he doesn’t want to give up .He will hang his arms on competitor’s shoulders or the rope around of him. Whatever ,the competitor will not attack him and he will get a rest for next fighting. 典故 这句美国俚语源自拳击比赛。在美国,拳击可是一项很流行的运动。双方对决中,当一个拳击选手筋疲力尽、但又不想放弃时,他就会把双臂垂放(hang)在对手肩上或拳击场周围的弹簧绳上。这样,他就不会继续遭到攻击,还可以稍稍休息几秒钟,恢复一下体力,然后继续战斗。 5.Hang in there坚持住!不要气馁、不要放弃!人们经常使用“hang in there”表示渡过难关、坚持奋战。 例句:My brother kept calling, hang in there, you can do it! And I did! (我弟弟一直大声喊着:“坚持住!不要气馁、不要放弃!” 结果,我真的成功了!) Why do black sheep eat less grass than white sheep?(为什么“黑羊”吃的草比白羊少?) 谜底是 —— There are fewer black sheep than white sheep.(黑羊比白羊少。) 据记载,“black sheep(of the family)”(败家子)最早出现于19世纪早期。关于它的渊源,一种观点认为,早期的牧羊人不喜欢混杂在白色羊群中的黑羊,认为其是邪恶的象征。此外,从商业价值来看,黑绵羊的毛不如白色羊毛珍贵,不像白色羊毛那样容易染色。 说到“黑色代表邪恶”,这里有必要列举一个例外:如若在商业报道中看到短语“in the black”,可要注意了,它极可能表示“(公司)盈利”。据说,公司的帐簿上,通常用“in the red”(红色的字)表示赤字,由此,“in the black”(黑色的字)则表示“盈利”。 6.Black sheep败家子、败类、害群之马 例句:Since he became manag
原创力文档


文档评论(0)