- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化语境顺应及翻译策略!!!!!!!!!!!!
2005年第2期 语言与翻译(汉文) No.2,2005
and GeneraINo.82
(总第82期) LanguageTranslation(Chinese)
文化语境顺应与翻译策略
李锦,廖开洪
(暨南大学外国语学院,广东广州510632)
摘要:本文探讨了文化语境的顺应性对翻译研究的启示,指出在直译、意译及意义补全等翻译策略中文化语境的顺
应起着极其重要的作用。译员应动态地顺应不同的文化语境,弥补文化缺省,避免翻译中出现文化信息传递障
碍,以取得等值的翻译。
关键词:顺应论;文化语境;翻译策略;等效翻译
中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1001—0823(2005)02--0049一04
1. 引言 探讨顺应文化语境在翻译策略中的重要性,从而
语境,即语言使用的环境,是语用学、社会语 有效地指导翻译实践。
言学、语义学和修辞学等学科中的一个重要概念。 2. 文化语境的顺应性及其对翻译的启示
国内外语言学家对语境有过许多论述。波兰语言 2.1顺应论
学家马林诺夫斯基(1923)最早把语境分为情景语 国际语用学会秘书长维索尔伦(Ver—
境和文化语境,他认为语言研究必须同时考虑语 schueren,1
言使用者的文化和生活环境。Fishman(1971)、书中,提出了语言的综观论和顺应论,从全新的视
Firth(1975)、Halliday(1976)、VanDijk角来考察语言的使用,为语用学整体理论的构建
(1977)、张志公(1985)、胡壮麟(1994)、常敬宇提供了新的思路。维氏提出的语境顺应论是一种
(1995)、何自然(1997)、何兆熊(2000)等,都对语动态的语境观。维氏(1999:55—59)指出语言使
境进行了精辟的探讨和分类,从中我们可以得知 用的过程是一个经常不断的,有意无意的,受语言
语境主要分为语言语境和非语言语境。文化语境 内部和外部因素左右的语言选择过程,因为语言
属于非语言语境的范畴,它是研究语言使用和功 具有变异性、商讨性和顺应性,故人类能够在语言
能的语用学研究的范畴之一。文化语境主要分为 使用过程中不断地作出选择。语言的变异性指语
物质文化和精神文化。翻译不仅是语言活动,而且 言具有一系列可供选择的可能性。商讨性是指语
还是跨文化的交际活动,译者既要准确传递原文 言的选择不是机械地按照规则或严格地按照形式
的内容、意图、风格等,又要满足在特定历史时期、 ——功能关系作出,而是在高度灵活的原则和策
特定社会文化背景下译文读者的要求。(关孜慧, 略的基础上进行的;商讨性包含着自身的不确定
2003)翻译过程中,译者应顺应不同的语言结构、性。顺应性是指语言使用者能从可供选择的不同
不同的语境,选择恰当的语言,从而获得最佳翻译 语言项目中作出灵活的选择。语言的这三个特征
效果。选择最合适的翻译策略是成功翻译的主要 相辅相成,不可分割,没有变异性和商讨性就没有
因素之一,而翻译策略的使用应顺应不同的文化 顺应性,顺应性是其中最重要的一环。
语境。本文将从维索尔伦的语境关系顺应论出发, 顺应论认为,语言顺应不是单向的,而是双向
[作者简介]李锦,女,暨南大学外国语学院讲师,硕士,研究方向:应用语言学;廖开洪,男,暨南大学外国语学院副教
授,博士生,研究方向:语用学、语篇分析。
·49·
万方数据
的或多维的,语言顺应语境或语境顺应语言。语言 是词义的错选而导致的,但要恰当地确定词语的
顺应包括:(1)语境关系顺应;(2)语言结构客体的意义也并非易事,因为文化语境影响词义的选择,
顺应;(3)动态顺应;(4)顺应过程中的意识突
您可能关注的文档
最近下载
- 蔬菜西甜瓜种子生产技术 种子生产技术、蔬菜西甜瓜种子生产技术 菜豆种子生产技术.pptx VIP
- 《建筑防火通用规范GB 55037-2022》解读与培训.pptx VIP
- 纳米科技概论-第二章纳米材料-表征(结构)解析.ppt VIP
- 《DB22T 1721-2012 林业木材加工劳动定额》.pdf
- 2021钉钉数字化管理师正确选择答案汇总 .pdf VIP
- 守正创新实干担当心得体会四篇.docx VIP
- 新视野大学英语(第四版)读写教程3(思政智慧版)外研社编B3U3 Section A.pptx VIP
- 中考语文阅读理解《怀念蛙鼓》含答案.docx VIP
- 医用红外线体温计(额温枪)注册申报资料全套完整模板.docx
- 《自动驾驶出租汽车 第1部分:车辆运营技术要求》.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)