- 0
- 0
- 约1.38千字
- 约 1页
- 2017-05-27 发布于天津
- 举报
中、英语言文化简析,包括词、词序、句子、篇章、语体.PDF
C040 科技與人本相結合的職業技術教育
一、課程簡介
1. 令學生掌握中、英文的基本語法、句式與用詞原理。
2. 掌握上述原理後,從而令學生以各種策略解決翻譯難題。
3. 學生能掌握各種翻譯工具與手段的應用(中文文書處理系統、網頁、字典使
用,並思維技巧等解難能力。
二、主要內容
1. 中、英語法對比簡述。
2. 個別面授、訂正翻譯畢業論文,針對個生問題對症下藥,具人本關懷精神。
3. 老師以學生修改前後作對比,並加以評講。
4. 老師引導其他學生賞析範作,讓學生參考。
三、教學特色
1. 小組/小班教學(中文部學生為8 人)。
2. 翻譯畢業論文之題材全為本澳龍頭產業項目(博彩、餐飲、旅遊),反映本
澳特色,提升學生對本澳社會的認知與競爭力。
3. 老師以師徒式關係帶領、指導學生完成畢業論文,每名學生保證獲老師充分
照顧,師生共融,反映人本精神。
4. 有關課程已經教青局職業技術處批准施行,此科目於中學之設立為兩岸四地
獨有,故極具研究價值。
四、教案安排
週次 主要內容 教節安排
1-2 本翻譯課程的性質、標準、過程與要求
原创力文档

文档评论(0)