中国学生对英语习语的理解.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国学生对英语习语的理解

( ) 2006 年 5 月 外语教学与研究 外国语文双月刊 May 2006 第 38 卷  第 3 期 Foreign Language Teaching and Research (bimonthly) Vol. 38 No. 3 中国学生对英语习语的理解: 习语类型与二语水平的作用 广东外语外贸大学     广东外语艺术职业学院   吴旭东 陈 斌 黄丽辉   提要 : 本文以习语的概念基础/ 文化内涵和语言表达方式两个因素为基础 ,分别建立跨概念和跨文 化的英汉习语对比分类框架 ,并以此为理论依据分别调查了我国英语专业中级和高级学生对包含隐喻 和文化内涵的习语的理解。结果显示 :习语类型对理解结果产生显著影响 ,外语水平的影响则不一贯 , 不明显。本文的结论是 :二语习语理解实质上是概念或文化迁移的过程 ,但由于我国外语课堂环境不利 于二语语言形式与其相关的概念体系和文化内涵之间关系的建立 ,学习者通常只能靠与母语相关的概 念体系和文化内涵的迁移来理解二语习语 ,导致理解成功率低下。 关键词 : 二语习语理解、概念基础、文化内涵、习语对比分类   [ 中图分类号] H319   [文献标识码] A  [文章编号] (2006) 0301966 (multiword unit) ,其整体意义不等于其组成成分字面 一、研究背景 意义之和 ,如从 kick , the , bucket 各词的字面意义中无 ( ) ( ) 法推断出 kick the bucket 的整体意义是 die 死 。受这 习语 idiom 作为语言体系的重要组成部分 ,在日 常的语言使用中得到广泛运用。Pollio et al. ( 1977 : 一观点影响 ,研究者通常先在习语的语义层面上进行 ( ) 跨语言对比 ,然后在此基础上设计习语理解问卷 Irujo 140 通过对政治辩论、心理学教科书、小说和心理治疗 ) ( ) 1986 ; Kellerman 1979 。在设计问卷时只关注两种语 咨询中非字面义语言 nonliteral language 的分析 ,估计 大多数以英语为母语者一生中要说一千万个新创隐喻 言习语整体意义之间的异同 ,而不考虑其字面意义与 (novel metaphor) 和两千万个习语 ,平均每星期大约说 整体意义之间的匹配程度在两种语言中的具体体现方 三千个新创隐喻和七千个习语。Hoffman ( 1984) 也作 式。 过类似估计。习语的使用普遍、频繁 ,也是外语学习者

文档评论(0)

ldj215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档