英汉句子结构比较.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约8.13千字
  • 约 32页
  • 2017-05-29 发布于北京
  • 举报
英汉句子结构比较与翻译 句子(sentence) 是能够单独存在并能表达相对完整意义的语言单位。 一般说来,交际活动都是以句子为基本语言单位展开的,因此句子在翻译过程中占有最重要的位置,必须予以高度重视。 英语句子重形合(hypotaxis) 汉语句子重意合(parataxis) 英语句子中,名词与介词占优势 汉语句子中,动词占优势 在复合句子中,英语的主句为主要部分,一般放在句首,即重心在前 汉语则一般按照逻辑和时间顺序,将主要部分放在句尾,形成后重心 英语中单词一般放在被修饰词的前面,短语和从句一般放在被修饰词的后面 汉语定语不管单词或词组一般都放在被修饰语的前面 英语状语可前可后 汉语状语一般放在被修饰的动词或形容词前面 英语中,There+be结构与虚词it的结构用得比较广泛 英语重形合(hypotaxis ) 所谓“形合” (hypotaxis)就是主要靠语言本身的语法手段。 形合是指句子与词的组合在外部形态上有明显的标记,当形态标记不充分的时候,还可用其他语法手段来显示词组、句子、句群中各成分之间的相互关系。 因此,英语结构紧凑严密,英语句子好比一串葡萄,一串珍珠。 英语句子中,主干结构突出,即主谓突出,名词,尤其是抽象名词(abstract noun)用得多,介词(preposition)也用得多;英语表达复杂思想时,往往开门见山,然后借助英语特有词汇关系代词(relative pronoun),进行空间搭架,把各个子句(clause)有机地结合起来,构成一串葡萄似的句子。 汉语重意合(parataxis) 所谓“意合” (parataxis)主要靠句子内部逻辑联系。 意合是指词与词、句子和句子之间的组合往往在外部形态上没有明显的标志,而主要依靠意义上的关联来“粘合”。 因此,汉语结构简练明快,汉语句子好比一根竹子,一盘珠子。 The isolation of the rural world, because of distance and the lack of transport facilities, is compounded by the paucity of the information media. 由于距离远,又缺乏交通工具,使农村社会与外界隔绝,而这种隔绝,又由于通讯工具不足而变得更加严重。 Because there is a great distance and there are not enough transport facilities, the rural world is isolated. This isolation has become more serious because there are not enough information media. 英语中,名词与介词占优势 “Coming!” Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch. “来啦!”她转身蹦着跳着地跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过凉台,进了门廊。 Inadequate training for farmers and the low productivity of many farms place the majority of country dwellers in a disadvantageous position in their own countries. 农民缺乏训练,许多农场生产率很低,这就使得大多数农民处于贫穷的困境。 汉语句子中,动词占优势 晴雯先接出来,笑道:“好啊,叫我研了墨,早起高兴,只写了三个字,扔下笔就走了,哄我等了这一天,快来给我写完了这些墨才算呢!” Qing-wen greeted him with a smile, exclaiming, “A fine one you are! On the spur of the moment you bade me grind ink for you this morning. But you threw down your brush and went away after having written merely three characters. You’ve kept me waiting for you the whole day. You are to use up this ink now. Be quick!” 英汉句子重心比较 Nothing has happened since we parted. 自我们别后没发生什么事情。 I

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档