- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英伦style:12句地道英式表达
智 课 网 雅 思 备 考 资 料
英伦style:12句地道英式表达
很多人都很想知道如何能快速的学会英国最常用的地道英语口语,
小编梳理出一些地道英语口语。相信大家常常能够在美剧里听到美国俚
语,但是英式俚语你熟悉吗?今天我们就来介绍一些地道的、有英国特
色的表达,通常用于口语和非正式场合。
很多人都很想知道如何能快速的学会英国最常用的地道英语口语,
小编梳理出一些地道英语口语。相信大家常常能够在美剧里听到美国俚
语,但是英式俚语你熟悉吗?今天我们就来介绍一些地道的、有英国特
色的表达,通常用于口语和非正式场合。
1. Au fait – this is an example of a French expression that has
become part of the English Language. It means to have good
detailed knowledge of something. (This is not slang but a very
British English expression.)
Au fait是英语从法语中借用的表达之一。它的意思是对某事物有非
常细致的了解。(它不是俚语却是非常地道的英式表达)
例句:
She is au fait with the company’s rules and regulations.
她对公司的规章制度了然于心。
2. Blinding – if something is blinding, it means that it’s
excellent.
如果某事物是亮瞎眼的,意思就是这个事物非常棒、非常出色。
例句:
She makes a blinding roast dinner.
她做了一顿美味无比的烧烤晚餐。
3. Bugger all – if you’ve got bugger all for dinner, it means
you have nothing. (This is an impolite expression so use it with
caution)
如果你说晚餐吃个屁,那就是说你什么也没有吃。(这种表达十分
不礼貌 ,需慎用)
例句:
I worked 7 hours on that job and I got bugger all thanks for
my efforts.
我花了七个小时处理那项工作 ,但我的努力却连个谢谢都没捞到。
4. Cock up – This can be used as a verb or a noun and it
means to make a serious mistake or a mistake. (It has nothing to
do with male parts!)
这个短语既可用作动词也可用作名词 ,它的意思是犯了很严重的错
误(动词)或错误 (名词 )。(这个表达跟男性器官毫无关系。)
例句:
You really cocked up this time. What are you going to do?
这次真是搞得一团糟 ,你打算怎么办 ?
5. Donkeys’ years – a long time or ages
很久很久 ,好多年
例句:
It was so great to see Sally again. I hadn’t seen her in
donkey’s years.
能再次见到萨利真是太棒了,我好多年没有见到她了。
6. Gobsmacked - “Gob” is mouth in British English and if
you smack it, you probably would do it because you are amazed
or shocked.
Gob在英式英语里是嘴巴的意思,如果你咂嘴 ,可能是因为你感到
惊讶或震惊。
例句:
I was gobsmacked by how much weight Pete had lost.
皮特瘦了这么多,太让我吃惊了 !
7. Gormless – anothe
文档评论(0)