孙楠的永远是朋友歌词.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
歌曲:永远的朋友 歌手:孙楠李玟 所属专辑:奥运歌曲 《永远的朋友》 - 孙楠李玟 (《Forever friends》-北京2008年奥运会歌曲) ---(曲长=04:27)--- 词:麦克尔·昆兹 曲:乔吉奥·莫洛德尔、孔祥东 唱:孙楠李玟 ruyi祥祥 ★ 制作歌词 QQ:495535780 ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ (楠)Youve tasted bitter defeat and the sweet success (失败的痛 成功的甜 你都曾经品尝) You want it all and you settle for nothing less (为了这一切 你绝不妥协) (玟)Youve tried harder than the rest (你比人们付出更多) Youve become one of the best (你已代表我们极致) (合)This is the time youll remember for All your life (这一刻 你会铭记终生) Forever friends (永远是朋友) In harmony (和谐永无间) As the whole world joins and sees (整个世界一同携手) Days of unity and peace (见证这团结与平和) Forever through the years (跨越了时间) Well hear the cheers (倾听这欢呼) Joy and laughter everywhere (欢声笑语无处不在) Were together here to share (我们在此共同分享) Forever friends (永远是朋友) (楠)Youll meet all races,see faces youve never seen (不同肤色 陌生面孔 你我在此相遇) People from parts of the world where youve never been (人们平生素昧 却将彼此为友) (玟)And youll feel it in your heart (你用心灵感受这一切) We spent too much time apart (我们已经分别得太久) (合)This is the time when all dreams of man come alive (这一刻 一切梦想都要成真) Forever friends (永远是朋友) In harmony (和谐永无间) As the whole world joins and sees (整个世界一同携手) Days of unity and peace (见证这团结与平和) Forever through the years (跨越了时间) Well hear the cheers (倾听这欢呼) Joy and laughter everywhere (欢声笑语无处不在) Were together here to share (我们在此共同分享) Forever friends (永远是朋友) (No matter where we are or go) (无论我们何来去) (No matter what we hope for or know) (无论我们何所期) (No matter how we word our prayer) (无论何种言语在祈祷) (There is one dream we share) (同一个梦想 我们共同分享) Forever friends (永远是朋友) In harmony (和谐永无间) As the whole world joins and sees (整个世界一同携手) Days of unity and peace (见证这团结与平和) Forever through the years (跨越了时间) Well hear the cheers (倾听这欢呼) Joy and laughter everywhere (欢声笑语无处不在) Were together here to share (我们在此共同分享) (玟)One world One dream (同一个世界 同一个梦想) (楠)Forever friends (永远是朋友) (合)In Harmony... (和谐永无间...) Forever Friends (永远是朋友) (One dream we dream One world we share) (我们拥有同一个梦想 我们分享同一个世界)

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档