- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
德语学习移民句型总结
德语学习移民句型总结
1.Ich habe mich noch nicht polizeilich angemeldet.
我还没有到警察局报户口 。
2.Die Frist meiner Aufenthaltsgenehmigung wird bald ablaufen.
我的居留允许期限就要到了 。
3.Ich muss die Genehmigung verl?ngern lassen.
我想延长居留期 。
4.Ich muss rechtzeitig alle Formulare für die Verl?ngerung des Aufenthalts einreichen.
我得及时办理延长居留期的所有手续 。
5.Was passiert, wenn es zu sp?t kommt ?
如果我手续办得太晚,会怎么样 ?
6.Ich m?chte heute meinen Wohnsitz bei der Polizei anmelden.
我想到警察局去报户口 。
7.Gestern habe ich einen Brief von der Polizei bekommen. Man fordert mich zur Anmeldung auf.
我昨天收到警察局的一封信,他们敦促我来办理申请 。
8.Ich bin Student an der Uni Erlangen und m?chte bei Ihnen um die Verl?ngerung des Aufenthalts bitten.
我是埃尔朗根大学的学生,想在您这儿办理延长居留期 。
9.Haben Sie schon alle Unterlagen mitgebracht ?
您把所有的材料都带来了吗 ?
10.Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen ?
请您给我看看您的护照好吗 ?
11.Das Generalkonsulat der BRD in Guangzhou hat mir am 22. Juni das Visum ausgestellt.
德国驻广州总领事馆6月22日给我签发的签证 。
12.Ich komme aus China und bin konfessionslos.
我是中国人,没有宗教信仰 。
13.Ich arbeite zur Zeit bei der Firma Bosch.
我目前在博世公司工作 。
14.K?nnen Sie einen Studienplatz nachweisen ?
您能证明您是学生吗 ?
15.Haben Sie schon einen festen Wohnsitz ?
您已经有固定的住址了吗 ?
16.Ich habe zuletzt in Heidelberg gewohnt. Da habe ich 2 Semester Germanistik studiert.
我原先在海德堡居住,我在那儿读了两个学期日尔曼语言文学 。
17.Ich wohne jetzt in der Kaiserstra?e 7 bei Frau Schulz. Das hier ist die Best?tigung.
我现在住在凯撒大街7号舒尔茨夫人家里,这是证明 。
18.Sie waren schon bei der Gesundheitsuntersuchung ? Da muss ich mal nachsehen, ob Ihr Zeugnis vorliegt.
您已经检查过身体了吗 ?那我得查查,您的结果是不是已经到了。
19.Noch eine Frage: sind Sie als Student finanziell abgesichert ?
还有一个问题 :您作为学生,经济来源是如何保障的 ?
20.Geben Sie hier an, wer Ihr Studium finanziert !
请您在这里写上,由谁支付您的大学费用 !
21.Ich beziehe ein Stipendium von einer privaten Stiftung für ein ganzes Jahr. Hier ist die Best?tigung der Stiftung.
我领取一个私人基金会的一年奖学金,这是基金会的证明 。
22.Hier ist meine Anmeldung und mein Kontoauszug.
这是我的申请和银行对帐单 。
23.Ich bin Selbstfinanzierer. Hier haben Sie meinen Kontoauszug.
我是自费生,这里是我的银行对帐单 。
24.Habe
原创力文档


文档评论(0)