- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.【Peter】宝强在Morag星被围攻,他立马装傻,说自己是个junker。对方不信,说你穿着Ravager的制服呢。宝强说:It’s just an outfit, man. 字幕翻译:这是捡来的实际意思:这只是件外套而已啊~老兄2.【Peter】宝强跟Broker诉苦,我搞这球太不容易,险些丧命啊。找我麻烦的是Some machine head freak working for a guy named Ronan.字幕翻译: 几个头上有管子的家伙...实际意思: 某个机械脑壳的家伙...machine head是说机械脑壳,说管子的话有点偏差。但最大的问题是犯了把“某个人”(some)当成“几个人”的低级错误。这里的some类似certain,指的是单数,具体来说就是Korath。另外,从freak一词也能看出这里说的是一个人。3.【Broker】小李飞刀逼问Broker委托人身份时,Broker不停解释”High-end community is…“字幕翻译: 这个委托人实际意思: 高端客户群这次把一群人当成了一个人,可能是因为看到了is。此处的community指的是高端客户群体。4.【Peter】He’s vulnerable字幕翻译: 他的弱点实际意思: 他是有弱点的5.【Rocket】干脆面说监狱里的狱警都很烂”But these ones here...they are corrupt and cruel.”字幕翻译: 不是堕落就是残暴实际意思: 既腐败又残忍。不是either...or,而是and。6.【Ronan】Nebula跟卡魔拉争夺去Xandar的机会。卡魔拉说自己更熟悉那里,Nebula说Ronan已经下令委派我去…此时Ronan厉声打断她:“Dont speak for me! ”字幕翻译: 都给我闭嘴实际意思: 不要替我说话。意思是我还没说一定派你去呢。不要擅自传我指令。7. 【Dey】lower life form字幕翻译: 对低等动物。此处字幕较乱,对话和屏幕信息混在一起看的不是太清。8.【Peter】干脆面说Groot只会说I am Groot。宝强说”That’s gonna wear real thin real soon. “字幕翻译: “我”“是”“格鲁特”这几个字眼我最受不了。实际意思: 这句话很快就会让人发毛/把人逼疯的。9.【Blue Prisoner】go to town字幕翻译:真是大餐实际意思:我要爆你菊花10.【Rocket】Or, more accurately, we go through you.字幕翻译:或者够胆量的话,我们会收拾你。实际意思:更准确来说,是我们会搞你。11.【Drax】Drax讲述老婆孩子被Ronan残害的经历,最后总结道: “He killed my family!” P.S. 后来Drax不小心drunk dial了Ronan,面对仇人大喊你杀了我老婆你杀了我女儿那一幕很有红毒蛇亲王战魔山的赶脚。字幕翻译: 他毁了我的家庭实际意思: 小三插足叫毁掉家庭,这里是说“他杀了我全家”。12.【Drax】Drax把枪扔给干脆面时喊了声:creepy little beast. 字幕翻译:超级小怪物实际意思: 又在不该卖萌的地方卖萌了,creepy是令人毛骨悚然的/恐怖的/猥琐的之意。此处是在说“恶心的小动物”13.【Gamora】屡次称干脆面为“rodent”字幕翻译: 小浣熊实际意思: 鼠辈/耗子14.【Nebula】卡魔拉说”If Ronan gets this stone, he will kill us all.”(如果Ronan拿到原石,他会杀光我们所有人。) 而Nebula反驳道”Not all, you will already be dead.”字幕翻译: 没有我们只有你会死实际意思: 不是所有人,到时候你早已经死了。15.【Peter】she had no idea字幕翻译: 没文化真可怕实际意思: 她根本不知道有多么肮脏下流16.【Rocket】not batshit crazy字幕翻译: 我也觉得很爽实际意思: 没那么疯狂17.【Gamora】 I do not dance字幕翻译: 我不需要跳舞实际意思: 我不跳舞。卡姐的意思是她是个战士,是个杀手,不屑于跳舞。所以才有下文宝强的Kevin Bacon典故。18.【Peter】teaches people with sticks up their butts to enjoy dancing字幕翻译: 教会了人们扭屁股实际意思: 教那些假正经的人跳舞。此处没能理解短语的意思,后面卡魔拉的对白中这个短语也错翻成了扭屁股。19.【Gamora】I will not suc
文档评论(0)