文言文句子翻译学案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言文句子翻译学案 一.考点要求 理解并翻译文中句子。 古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅要注意原文遣词造句和表达方式的特点。 二.考点解读 翻译是把对语言形式的考查与文意内容的考查两方面紧密结合起来的综合考查。要翻译句子,必须先理解句子。要求能够根据语境读懂每一文句的具体含意,并能对该句从内容和表达等方面做出相关分析。要抓住句中的关键词语,特别是多义实词、重点虚词、相关句式,并且把握某些句子的特殊含义。 在理解的基础上翻译句子,要求将文言句子转换成合乎现代语法规范的白话文,要做到语意准确、文从字顺、规范明了。 翻译以直译为主。所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中译出原文遣词造句的特点,甚至在表达方式上与原文保持一致,在难以直译或直译后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。 该考点为文言文阅读中最重要的考点,地位越来越重要。 三.命题规律 全采用主观题形式,要求翻译两个句子。这几个句子一般为:①在文中起关键作用的句子,考生需通读全文才能理解该句;②含有关键词(重点实词、虚词)的句子,考生需熟悉关键词,特别是多义词,才能确定其义,准确译出,这是得分点;③句式较特殊的句子,从表达方式上看,多为叙事性句子,少有议论性句子。 四.文言文翻译的基本要求——信、达、雅 文言文翻译要做到“信、达、雅”,即忠实原文、语句通顺、文辞优美,既要符合现代汉语的表达习惯,又要体现原文的语言特色。具体来说,所谓“信”,是指译文要准确无误,就是要忠实于原文如实恰当地运用现代汉语将原文翻译出来。所谓“达”,是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。所谓“雅”,就是指译文要优美自然,要生动形象,完美地表现原文的写作风格。 五.文言文翻译的方法——留、换、补、删、调、变 1.留——古汉语中的时间词语、地点、人名、官职等专用名称可直接保 留在译文中。例如(1)元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。(2)余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。(3)戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。换——由于时代的原因,古汉语中有些词的意义已经发生较大变化,翻译时应注意。这就是常说的古今异义词。例如:(1)小大之狱,虽不能察,必以情(2)臣所以去亲戚事君者,徒慕君之高义也。(3)叶徒相似,其实味不同。补——古汉语中常常省略一些成分,译成现代汉语就必须把这些省略的成分补充进去,否则,就会出现语意不清。例如:(1)永州之野产异蛇,( )黑质而白章,( )触草木,( )尽死。(2)(3)秦王不怿,为(  )一击缶。删——古汉语中有不少虚词起凑足音节、停顿等作用,而没有实际意义,翻译时可以舍弃不译。例如:(1)夫战,勇气也。(2)余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。(3)生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。调——古汉语中的倒装句翻译成现代汉语后,应调整语序,以适合现代汉语的规范化要求。例如:(1)安在公子能急人之困也!(主谓倒装)(2)古之人不余欺也。(宾语前置)(3)马之千里者,一食或尽粟一石。(定语后置)——根据上下文语境,灵活变通地翻译。这往往是上述五种方法都用上了,还难以准确翻译,尤其是碰到文言文中用修辞或用典的地方时,应学会变通翻译。 例如:(1)常以身翼蔽沛公(意动) (2)视事三年,上书乞骸骨。(借代) (3)乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(比喻) 六.自学检测 翻译下列句子 第一组(1)少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯见而异之。 (2)昔太祖其所营立,因非农隙,不有所兴。 第二组(3)宿大本堂,讨论达旦,历据汉唐故事,量其中而奏之。 (4)自少至老,未尝一日去书卷,士大夫造门乞文者,后先相踵。 第三组(5)“卿年少,何从得老成语,此言正与朕意合。”由是深重之。 (6)其尤无事例者,臣常废格不行,虑其党有短臣者,幸陛下详察。 【教学过程】 一.梳理基础知识 二.小组讨论交流,展示答案 三. 学生点评,教师点拨 四. 课堂训练 把文中划横线的句子翻译成现代汉语。 宋庆礼,洺州永年人。举明经,授卫县尉。则天时,侍御史桓彦范受诏于河北断塞居庸、岳岭、五回等路,以备突厥,特召庆礼以谋其事。庆礼雅有方略,彦范甚礼之。寻迁大理评事,仍充岭南采访使。时崖、振等五州首领,更相侵掠,荒俗不安,承前使人,惧其炎瘴,莫有到者。庆礼躬至其境,询问风俗,示以祸福。于是安堵,遂罢镇兵五千人。开元中,为河北支度营田使。初,营州都督府置在柳城,控带奚、契丹。则天时,都督赵文翙政理乖方,两蕃反叛,攻陷州城,其后移于幽州东二百里渔阳城安置。开元五年,奚、契丹各款塞归附,玄宗欲复营州于旧

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档