- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第三节 英国浪漫主义诗歌:;一、自然气质与海盗精神
1、自然气质:对乡村、大海和动物的热爱
2、海盗精神:征服
;有两种声音,一种是海的,
另一种是山的,每一种都声震天庭:
一个时代又一个时代,你一直欢享着这两种声音,
自由女神啊!它们的音乐使你最为倾心!
——华兹华斯《献给自由的十四行诗》;二、湖畔诗人Lake Poets
“自然神”——华兹华斯 William Wordsworth
(7 April 1770 – 23 April 1850)
“诗哲”——柯勒律治 Samuel Taylor Coleridge
(21 October 1772 – 25 July 1834)
骚塞 Robert Southey
(12 August 1774 – 21 March 1843)
; 1802年再版的《抒情歌谣集》序言被看作是浪漫主义文学理论的主要作品。华兹华斯在其中探讨了把人之所见作为新型诗歌的基本元素,他认为诗歌应建立在“人类真正语言”的基础之上,避免十八世纪诗人所用的矫揉造作的措辞。华兹华斯还为诗定义:诗是强烈感情的自然流露,它来源于静谧中所追忆的情感。;1)华兹华斯与自然:洗掉人生的烦忧与污垢
人世的负担过分沉重,起早赶晚,
收入支出,浪费着我们的才能,
在属于我们的自然界里,我们竟一无所见,
啊,蝇营狗苟使我们舍弃了自己的性灵!
向月亮袒胸露怀的这浩瀚大海,
可以无休止地呼吼此刻已经
消歇的风,正像熟睡的花一样自在,
对于这一切,我们却格格不入,
无动于衷。……;丁登寺
这些田园风光,
一直绿到家门;缭绕的炊烟
静静地升起在树林顶端!
它飘忽不定,仿佛是一些
漂泊者在无家的林中走动,
或许是有高人逸士的洞穴,孤独地
坐在火焰旁。;我们是七个; “他们在哪儿?请给我讲讲。”“我们是七个,”她回答,“两个老远的跑去了海上,两个在康威住家。“还有我的小姐姐、小弟弟,两个都躺在坟园,我就位在坟园的小屋里,跟母亲,离他们不远。”“你既说两个跑去了海上,两个在康威住家,可还说是七个!——请给我讲讲,好姑娘,这怎么说法。”“我们一共是七个女和男,”小姑娘马上就回答,里头有两个躺在坟园在那棵坟树底下。”
(卞之琳译);华兹华斯的诗艺;2)柯勒律治与歌唱神秘自然力量的诗篇
1798年,柯勒律治和华兹华斯出版了诗歌合集《抒情歌谣集》,该诗集标志着英国浪漫主义运动的开端。
柯勒律治《古舟子咏》的第一版成为了该诗集最长的诗,而且立刻成为该诗集中最受瞩目的诗。
柯勒律治在诗歌和评论方面都占有重要地位:他认为莎士比亚是旷世奇才,并得到广泛认可。
一生致力于把康德以及其他德国哲学家的理论介绍给英国读者。;柯勒律治《古舟子咏》;信天翁;《古舟子咏》
……
但他炯炯的目光将行人摄住—— 使赴宴的客人停步不前, 像三岁的孩子听他讲述, 老水手实现了他的意愿。 赴宴的客人坐在石头上, 不由自主地听他把故事讲: 就这样老水手继续往下说, 两眼闪着奇异的光芒。 ; “只见太阳从左边升起, 从那万顷碧波的汪洋里! 它终日在天空辉煌照耀, 然后从右边落进大海里。 “它每天升得越来越高, 正午时直射桅杆的顶极——” 赴宴的客人捶打着胸膛, 当听到巴松管嘹亮的乐曲。 这时新娘已跨进大门, 她如鲜红的玫瑰一样漂亮; 行吟诗人走在她前面, 摇头摆尾快乐地歌唱。 ;“我干了一件可怕的事情,
它使全船的人遭到了不幸;
他们都说我射死了那头鸟,
正是它带来了海上的和风。
他们咒骂我,这个恶棍,
他不该杀死那头信天翁!; “过了一天,又是一天, 我们停滞在海上无法动弹; 就像一幅画中的航船, 停在一幅画中的海面。 “水呵水,到处都是水, 船上的甲板却在干涸; 水呵水,到处都是水, 却没有一滴能解我焦渴。
;“有人说他在睡梦中看见了
那给我们带来灾难的精灵;
他来自那冰封雾锁的地方,
在九寻的水下紧紧相跟。
“我们滴水不进极度干渴,
连舌根也好象已经枯萎;
我们说不出话发不出声,
整个咽喉像塞满了烟灰。
;忽必列汗在上都曾经
下令造一座堂皇的安乐殿堂:
这地方有圣河亚佛流奔,
穿过深不可测的洞门,
直流入不见阳光的
文档评论(0)