商务往来中的称呼与介绍礼仪.ppt

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务往来中的称呼与介绍礼仪 第一小讲~ 称呼礼仪 在我国,深厚的礼仪底蕴决定了对称呼的严格要求。不称呼或乱称呼对方,都会给对方带来不快。在人际交往中,弄明白如何称呼对方,非常有必要。 称呼是指当面招呼对方,以表明彼此关系的名称。是表达人的不同思想感情的重要手段。 在人际交往中,选择正确、适当的称呼,反映着自身的教养、对对方尊敬的程度,甚至还体现着双方关系发展所达到的程度和社会风尚,因此对它不能随便乱用。 称呼别人的基本要求 第一,要采用常规称呼。常规称呼,即人们平时约定俗成的较为规范的称呼。 第二,要区分具体场合。在不同的场合,应该采用不同的称呼。 第三,要坚持入乡随俗。要了解并尊重当地风俗。 第四,要尊重个人习惯。 以上四条都是建立在尊重被称呼者的基础上的。 常规性称呼 常规性称呼大体上有以下五种。 第一,行政职务。它是在较为正式的官方活动,如政府活动、公司活动、学术活动等活动中使用的。如“李局长”、“王总经理”、“刘董事长”等等。 第二、技术职称。如“李总工程师”、“王会计师”等。称技术职称,说明被称呼者是该领域内的权威人士或专家,暗示他在这方面是说话算数的。 第三,学术头衔。这跟技术职称不完全一样,这类称呼实际上是表示他们在专业技术方面的造诣如何。 第四,行业称呼。如“解放军同志”、“警察先生”、“护士小姐”等等。在不知道人家职务、职称等具体情况时可采用行业称呼。 第五,泛尊称。它是指对社会各界人士在较为广泛的社交面中都可以使用的表示尊重的称呼。比如“小姐”、“夫人”、“先生”、“同志”等。在不知道对方姓名及其他情况(如职务、职称、行业)时可采用泛尊称。 此外。有的时候还有一些称呼在人际交往中可以采用,比如可以使用表示亲属关系的爱称,如“叔叔”、“阿姨”等。你这样称呼人家,并不意味着他(她)就一定是你的亲叔叔、亲阿姨。 区分场合 在较为正式的场合里 ,有一些称呼是不能够使用的。主要涉及以下几种。 第一,无称呼。就是不称呼别人就没头没脑地跟人家搭讪、谈话。这种做法要么令人不满,要么会引起误会,所以要力戒。 第二,替代性称呼。就是非常规的代替正规性称呼的称呼。比如医院里的护士喊床号“十一床”、服务行业称呼顾客几号、“下一个”等等,这是很不礼貌的行为。 第三,不适当的简称。比如叫“王局(长)”、“李处(长)”一般不易引起误会,但如果叫“王校(长)”、“李排(长)”就易产生误会。 此外,在称呼他人时还要避免误读[如将仇(qiu)读成(chou)等]、误会(如将未婚女子称为“夫人”等)、过时的称呼(如将官员称为“老爷”、“大人”等)、绰号(如“拐子”、“罗锅”、“四眼”等)等等。 入乡随俗 第一,地方性称呼。比如,北京人爱称人为“师傅”,山东人爱称人为“伙计”,中国人常称配偶为“爱人”等。但是,在南方人听来,“师傅”等于“出家人”,“伙计”就是“打工仔”,外国人则将“爱人”理解为“第三者”。 第二,易于引起误会的称呼。因为习俗、关系、文化背景等的不同,有些容易引起误会的称呼切勿使用。比如中国大陆的人,很传统的一个称呼就是同志,但在海外一些地方,甚至包括港澳地区,就不适用了。“同志”在那里有一种特殊的含义——同性恋。所以当你到香港去玩时,千万不要到“同志电影院”、“同志酒吧”里去。 称呼中的姓氏避嫌 在官场,应注意上司的姓氏与职务的语音搭配,如赶上姓傅、姓戴的一把手,您叫“傅厅长”“戴局长”,对方准不高兴,因为外人一听,误以为他是副职或临时代办呢!那咋办呢?略去其姓氏,直称官衔“厅长”“局长”则可。如某处长姓贾,最好不要随便张口就“贾处长”“贾处”的,以直呼“处长”为宜,否则难避调侃之嫌。 甭说官场,就是职场上称姓道名也有禁忌,例如工厂企业对中年女工习以“某姐”称之,如“张姐”“李姐”“徐姐”之类。但对姚姓女同事,以不用此类称谓为妥! 社会交往,人们初次见面,相互自我介绍,“您贵姓?”“免贵,姓李。”很正常,但焦姓、郁姓朋友,则应略作变通,免去回答时“我姓”两字,直接道姓为妥。 近年,中国官场流行简称,按照一般原则,正职以姓氏加职务称谓的第一个字,如“赵厅”“钱局”“孙处”“李科”“周所”“吴队”“郑总”“王工”“冯校”“陈院”等。偶而遇到姓氏谐音难题,如“季院”(妓院)“史科”(屎坑儿)等,您略作变通,改用全称,总还能绕过去。 称呼中的副职问题 中国官场历来官多兵少,副职人数大约比正职多上个四五倍,甚至更多,例如赵本山老家辽宁铁岭,市政府的副秘书长竟有20多位——上山打狼或忽悠百姓都用不了这么多人! 对副职官员如何称呼呢

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档