- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
病人:我严重感冒。另外,还伴有头疼。请问我应该服用些什么药呢? Patient: I have a terrible cold. Apart from that, I have a headache. Can you suggest something I can take to relieve the pain? 药剂师:你没有药方吗? Chemist: Dont you have a prescription? 病人:是的。我没有去看大夫。 Patient: No, I havent gone to see a doctor. 药剂师:你会不会对某些药品过敏? Chemist: Are you allergic to any type of medication? 病人:我不知道。但是我想大部分药我还是可以服用的。 Patient: I dont know exactly. I think that I can take most drugs. 药剂师:(拿起一个小盒子)我推荐你使用这一品牌的快速止痛药。 Chemist: (picks up a small box) I recommend this brand for quick relief. 病人:这药有效果吗? Patient: Will this really help? 药剂师:根据标签上的说明,应该会吧。如果不行的话,你可以喝一杯放有蜂蜜的热茶。治疗感冒没什么灵丹妙药。 Chemist: According to the label, yes. But if that doesnt help, then drink a cup of hot tea along with some honey. Theres no miracle drug to cure a common cold. 病人:有哪些好的止痛片? Patient: Which are the best headache tablets? 药剂师:我们这儿有好几种。都挺不错的。 Chemist: We have a number of them. They are all very good. 病人:你能不能卖我一些盘尼西宁? Patient: Can you sell me penicillin? 药剂师:抱歉,先生。我不能买给你。你必须有医生的证明或者医生开的药方才行。 Chemist: Sorry, sir. I can not sell it , you must first get a doctors certificate or prescription. 病人: 那好吧。给我来点硼酸吧。 Patient: Well, then. Give me some boric acid. 药剂师:好的,这是一种常用药。 Chemist: All right. This is a common medicine. 病人:请问你们这儿有止咳糖浆或者含片吗? Patient: Do you have any cough syrup and lozenges? 药剂师:当然有了。 Chemist: Of course. 病人:太好了。 Patient: Thats great. 药剂师:给你,上面的说明告诉你怎么服用,一定得看仔细了。 Chemist: Hrer you are. The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully. 病人:谢谢你的提醒。 Patient: Thank you for reminding me. 药剂师:还需要别的什么吗? Chemist: Anything else? 病人:不了,谢谢。 Patient: No. thank you. 药剂师:不客气。 Chemist: Youre welcome. 单词 Words relieve vt 缓解 prescription n. 药方 allergic adj. 过敏的 medication n. 药物 recommend vt 推荐 label n. 标签 miracle n. 奇迹,特效药 penicillin n. 盘尼西林 certificate n. 证书,证明 短语 Phrases apart from 除……以外 relieve the pain 缓解痛苦 see a doctor 看医生 be allergic to 对……过敏 pick up 拿起
您可能关注的文档
- 《药学文献检索》第05章在线测试.docx
- 《药物分析(A)》模拟卷.doc
- 《药物分析》综合习题一.doc
- 《药物化学》第02章在线测试.doc
- 《药物化学》第05章在线测试.doc
- 《药物化学》第08章在线测试.doc
- 《药理学》在线作业及答案.doc
- 《药理学》第01章在线测试.doc
- 《药理学》第30章在线测试.doc
- 《荷塘月色》导学案答案.doc
- 2025年广告传媒行业移动广告发展趋势报告.docx
- 提升中小学科创教育水平的有效路径与实践方法.docx
- 2025年广告传媒行业新兴媒体广告效果评估研究报告.docx
- 地热供暖技术在绿色建筑中的应用与发展报告.docx
- 2025年应急物流体系建设中的应急物流信息平台建设与运营报告.docx
- 2025年应急物流体系建设中的应急物流服务模式创新与市场拓展报告.docx
- 2025年应急物流体系建设中的物流信息化与智能化技术应用研究报告.docx
- 2025年数字水印技术在工业互联网平台数据安全防护中的技术创新路径报告.docx
- 银发消费市场养老服务需求市场潜力评估及增长预测分析报告.docx
- 2025年应急物流体系建设中的绿色物流与可持续发展研究报告.docx
文档评论(0)