- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Crossing-the-Bridge noodles ——A Dish with a Story Its no secret that Chinese love to eat. In a culture that treasures a good meal, it’s no surprise that. many dishes have their own legends and history. Crossing-the-Bridge noodles, a staple in Yunnan Province, is one such dish. 众所周知中国人爱好吃。在珍视美食的文化传统中,这毫不足奇。很多菜都有自己的传说和历史。云南省的主食—过桥米线,就是这样的一个菜。 Crossing-the-Bridge noodles, a classic Yunnan dish, is simple enough: A bowl of boiling chicken broth, a handful of rice noodles and a mixture or meat and vegetables.But the dish has its own legends and history. 过桥米线这道云南小吃其实再简单不过了:一碗鸡汤一把米线、再加些蔬菜和肉。但是它却有悠久的历史和动听的传说。 在清朝(1644-1911),在云南东南部的南湖湖畔住着许多学者。美丽的景色当中,他们每日用功读书,准备考取功名 。 During the Qing Dynasty (1644-1911),many scholars lived on the shores of South Lake in southeastern Yunnan. Amongst the beautiful scenery,they poured over their texts and dreamed of becoming officials. One man, Yang, sat and read each day at the pavilion in the middle of the lake. Although his wife always took him meals, Yang was so absorbed in his studies that he often forgot to eat. By the time he would look up from his texts and see the dishes, the food would be cold. 一个姓杨的书生,终日在湖心亭用功读书。妻子每天给他送来饭菜,但杨秀才读书刻苦,往往学而忘食。当他读书不经意间看到饭菜时,饭菜早已凉了。 Concerned about Yangs health, his wife mulled over the problem, but she couldnt figure out a solution. One day, she killed a hen, cooked it and took the chicken and soup to her husband. When she returned to collect the empty bowl, she discovered her husband hadnt touched his food. 为了秀才的身体健康,他妻子焦虑心急,但找不出解决的办法。一天妻子炖了鸡连汤送来给丈夫滋补身体,当她回到收集空碗时发现食物原封没动。 她叹了口气捡起汤罐,想将饭菜取回重热。令她惊讶的是汤罐还是热的。揭开盖子汤表面覆盖着一层鸡油、加上汤罐传热慢,把热量存在汤内。她终于找到了一种能确保她的夫总吃到热饭的方法。 With a sigh, she bent down to pick up the pot, planning to reheat the soup for Yang to eat later. To her surprise, the pot was still warm. When she lifted the lid, she discovered a layer of chicken oil floating on the top. The oil and the pot helped keep in the heat. She had finally found a way to ensure her husband always a
您可能关注的文档
- 比热容(一).ppt
- 第2章进程的描述与控制.ppt
- 第2章进程管理.ppt
- 比热容2016.ppt
- 第2章晶体管及其放大电路.ppt
- 云计算与分布式数据处理.ppt
- 比热容90166.ppt
- 云计算之云存储.ppt
- 比热容讲课.ppt
- 一年级上我是识字大王.ppt
- 职业技术学院2024级工业机器人技术(安装与维护)专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级应用化工技术专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级软件技术(前端开发)专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024软件技术专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级信息安全技术应用(安全运维)专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级新能源汽车检测与维修技术(车辆鉴定与评估)专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级石油炼制技术专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级环境监测技术专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级汽车制造与试验技术专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级信息安全技术应用专业人才培养方案.pdf
文档评论(0)