chapter12cargoinsurance.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
chapter12cargoinsurance概要

insurance后介词的用法: 1.表示所保的货物,后接 on,如: insurance on the 100 ton of wool。 2. 表示投保的险别。后接 against。如: Insurance against all risks 3. 表示保额。后接for 如 insurance for 110% of the invoice value 4. 表示保险费或费率, 后接at,如:insurance at a slightly higher premium,insurance at the rate of 5% 5. 表示向某保险公司投保,后接with, 如:insurance with PICC We have covered insurance on the 100 metric tons of wool for 110%of the invoice value against all risks. 7.to compensate for 赔偿 If any damage to the goods occurs,a claim may be filed with the insurance agent at your end, who will undertake to compensate for the loss sustained. 货物如发生损坏,可向贵地的保险代理提出索赔。他们将赔偿贵方遭受的损失。 We are sorry to learn that your goods were badly damaged during transit and the insurance company will compensate you for the losses according to the coverage arranged. 我方很遗憾得知贵方货物在途中严重受损。保险公司将按照投保险别赔偿贵方损失。 8.to submit an insurance claim (= lodge the claims for) 提出保险索赔 An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agents within 30 days after the arrival of the consignment at the port of destination. 保险索赔应在货物到达目的港30天内提交保险公司或其代理商。 Should any damage be incurred you may approach the insurance agents at your end and submit an insurance claim supported by a survey report. 如果货物发生损坏,贵方可凭检验报告与贵处保险代理联系并提出保险索赔。 9. be borne by/ for one’s account 由…承担、支付 We can cover other additional risks, but the extra premium will be for the buyer’s account. 我们可以投保其他附加险,但是额外的保险费应由买方承担。 Risks other than All Risks and War Risk can be covered, if the insurance company accepts, and then the extra premium should be borne by the buyer. 如果保险公司同意并且额外的保险费由买方支付,除一切险和战争险以外的其它险别也可投保。 Specimen Letter Dear Sirs? Thank you for your letter of June 28, in which you inquired about the insurance of your Order No. 447. Generally speaking, if goods are sold on CIF basis, as it is in your case, we insure goods against All Risks for 110% of the invoice value. Should the buyer require broader coverage, the extra premium is for buyer’s account. We would like to

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档