- 3
- 0
- 约9.37千字
- 约 42页
- 2017-06-01 发布于河南
- 举报
《四级考试应试技巧-翻译》
四 级 考 试 应 试 技 巧 翻译篇 翻译题简介 在四级新题型考试中,翻译题所占分值为10%。由5个句子组成,要求考生将句子的一部分由中文翻译成英文。它考查的内容主要包括两部分,一是意群的表达,二是句法。 解题技巧 1)首先,确定关键词(一般由两个词或词组组成),寻找可能的英文相应表达; 2)然后,利用相应的语法结构或功能连接方式(connectives)将两个英文词或词组连接起来; 3)最后,结合待翻译的文字在句子中所处的位置与功能,根据句法结构理顺语言。 翻译题型三大考点 1. 固定搭配 2. 核心语法 3. 核心动词以及动词短语的考查 1. 固定搭配考点 这是翻译中的最为核心的考点,也是近几次命题密度最高的知识点,应该引起考生的高度重视。比如说名词与动词搭配,形容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,更为重要的是常见的固定词组以及固定表达,这些都可能成为本次考试的命题重点。 例1:By contrast, American mothers were more likely _______________________________ (把孩子的成功归因于) natural talent.(大纲样题)。 【考点剖析】有两个固定搭配考点: 1) be likely to do sth ; 2) owe…to /at
原创力文档

文档评论(0)