功夫熊猫2课件翻译策略技巧.pptVIP

  • 8
  • 0
  • 约 66页
  • 2017-06-03 发布于四川
  • 举报
Part 1 The features of animated film Part 2 A snapshot of Kungfu Panda2 Part 3 The analysis of the subtitling In the Valley of Peace, Po serves as the fabled Dragon Warrior protecting his home with his closest friends. However, they learn that the murderous Lord Shen of Gongmen City is threatening the land with a fearsome new weapon that could mean the end of kung fu. They attempt to stop him, but the panda is burdened with crippling memory flashbacks linked to this villain. Now with China in the balance, Po must learn about his past and find true inner peace against all opposition. 1.1 On lexical level Verb Adj. NP PP Correspondent translation concrete verbs 具体动作的动词 Search the furthest villages, find more metal. 到最远的村庄去查探,找更多的金属回来 (网络字幕组) 赶快到村子里去找,把金属带回来 (上海电影译制片厂) (以下紫色字体的中文翻译都出于网络字幕组的翻译,红色字体为上译厂的翻译) Correspondent translation requires more than finding out the exactly same verb in Chinese. The most appropriate one is preferred. oh, master Shifu. Gotta go. See you later. 噢,师傅。我要走了,待会见 噢 是师父 我闪了 回头见 Thats everything. Let’s get out of here. 都在这了。走吧。 都到手了 快闪吧! Po! Bandits, approaching from the musicians village. 阿宝 有强盗,正在朝音乐家们的村子进发。 阿宝 有土匪 他们快到音乐家村了 Earlier today, I was fighting with the bandits. Nothing too dangerous 今天早些时候我在打强盗 我刚才和土匪干了一仗 Incorrespondent translation General verb 具体动作的动词 To clarify the motion and the meaning Keep going, hit forty -He never hit forty. 继续,吃 40 个。-他绝不能达到 40 个。 继续塞 你塞四十个 - 他塞不下四十个 Po, you must feel weak, Let me get you some soup. 阿宝,你肯定感到很虚弱,让我给点做点汤吧 可怜的孩子 你一定都饿晕了 我下碗面条给你吃 And then I made a decision would change my life forever. 然后我做了一个改变我一生的决定。 To make my soup without radishes. 做没有萝卜的汤 从此不再用萝卜熬汤 Your friend there Is very persuasive. 你那边的朋友非常有说服力 你的朋友还挺会忽悠的 Nous phrases are frequently used in oral English. Enough talk. Lets fight. 废话少说。动手吧。 废话少说 出招吧. More tea? Lemon sauce? If you n

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档