- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* * 沈复 幼时记趣 三白 浮生六记 作者介: ,生于1763年,卒年不详。字 ,号梅逸,长洲(今江苏苏州市)人。清代散文家。他一生长期做幕僚,奔走南北,游历过许多地方。能文善画,著有《 》。 沈复 要求: ①字音正确 ②停顿正确 ③能读出恬然、悠然,但又饱含愉悦的情感 余 忆童稚( )时,能 张目对日,明察 秋毫。见 藐( )小微物, 必 细察其纹理。故 时有 物外之趣。 夏蚊成雷,私拟( )作 群鹤舞空,心之 所向,则或千或百 果然鹤也。昂首 观之,项 为( )之强( )。又留蚊 于素帐中,徐喷以烟,使其 冲烟 飞鸣,作 青云白鹤 观,果如 鹤唳( )云端, 怡( )然称快。 / / / / zhì miǎo nǐ wèi jiāng yí lì / / / / / / / / / / / / 于 土墙凹( )凸( )处,花台小草 丛杂处,常蹲 其身,使 与台齐,定目 细视。以 丛草为林,以 虫蚁为兽,以 土砾( )凸者 为丘,凹者 为壑( ),神游 其中,怡然 自得。 āo tū lì hè / / / / / / / / / / 一日,见 二虫斗草间,观之正浓,忽有 庞然大物,拔山倒树 而来,盖 一癞( )蛤( )蟆( )也。舌一吐 而二虫尽为所吞。余年幼,方 出神,不觉 呀然惊恐。神定,捉蛤蟆,鞭 数十,驱之 别院。 / / / / / / / lài há ma / 文句翻译 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。 余:我 张:张开 张目:睁大眼睛 明:眼力 察:看清 秋毫:形容极细小的东西 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。 见藐小微物,必细察其纹理。 看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。 故时有物外之趣 所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。 藐:小 必:一定 察:观察 纹理:花纹 故:所以 物外之趣 :物体本身以外的乐趣 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。 夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。 心之所向,则或千或百果然鹤也。 心中想象的是鹤,那么呈现在眼前的或是成千、或是上百飞舞着的蚊子便果真(觉得它们)是鹤了。 拟:比 舞空,舞(于)空 省略句 之,助词 不译 则:那么 或:或者 昂首观之,项为之强。 仰起头来观赏这种景象,脖颈因此都僵硬了。 之:代“群鹤舞空”的景象 为:介词 表原因 因为 之 :代“昂首观之”的动作 强:同僵 僵 硬 通假字 又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。 (有时)我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它,使它冲着烟雾飞叫,(把这种情景)当作青云白鹤图来看,果真就像鹤在云头高亢地鸣叫,令人高兴地连声叫好。 素:白色的 徐喷以烟,以烟徐喷(之)省略句 其,蚊子 作……观:当……看 然,……的样子 于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。 我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子与花台一样高,定睛细看。 于:在 其:代词,自己的 使与台齐:使(之)与台齐 省略句 以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看成沟谷,想象在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。 以……为……:把……当作…… 其:代指想象的山林 返回 一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。 一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然有一个很大的东西,像推开大山,撞到大树一般地闯了过来,原来是一只癞蛤蟆。 斗草间:斗(于) 草间 之:代“二虫斗” 而:连词,表修饰 拔山:把山移开 盖:连词,原来是 舌一吐而二虫尽为所吞。 (蛤蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。 余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。 我那时年纪还小,正看得出神,不禁“
文档评论(0)