- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国大黉舍训集锦
美国大学校训集锦(大学的本质到底是什么?)
1.Harvard University哈佛大學
拉丁文:Amicus Plato,Amicus Aristotle,sed Magis VERITAS
英 文:Let Plato be your friend, and Aristotle, but more let your friend be truth。
中 文:“与柏拉图为友,与亚里士多德为友,更要与真理为友”。
哈佛的校门上刻着这样一句铭文“为增长智慧走进来,为服务祖国和同胞走出去”。
2 Yale University 耶鲁大学
拉丁文:“Lux et Veritas”
英译:“Truth and Light”
中文:真理和光明
3.Princeton University 普林斯顿大学
英文:“In the Nations Service and in the Service of All Nations”
中文:为国家服务,为世界服务
4.California Institute of Technology 加州理工学院
英文:The truth shall make you free
中文:真理使人自由
5.University of Chicago 芝加哥大學
英文:Let knowledge increase so that life may be enriched.
中文:让知识充实你得人生
6.Massachusetts Institute of Technology 麻省理工学院
英文:Mind and hand.
中文:理论与实践并重。(两手都要抓,两手都要硬?)
7. Columbia University 哥倫比亞大學
英文:In the light shall we see light.
中文:在上帝的启示下我们寻找知识。
8.Duke University 杜克大學
拉丁文:Eruditio et Religio
英译:Knowledge and Faith
汉译:博学,虔信
9. University of Pennsylvania 宾夕法尼亚大学
拉丁:Leges sine Moribus vanae
英文:Laws without morals are useless
中文:法无德不立
10. Johns Hopkins University 约翰.霍普金斯大学
英文:The truth shall make you free
中文:真理必叫你们得以自由
11.Stanford University 斯坦福大学
原文為拉丁文的德译本:“Die Luft der Freiheit weht”
英译为:“the wind of freedom blows”
中文:愿学术自由之风劲吹
12.Carnegie Mellon University 卡内基美隆大学
英文:My heart is in the work
中文:我得心在工作
13. Cornell University 康乃尔大学
英文:I would found an institution where any person can find instruction in any study.
中文:让任何人都能在这里学到想学的科目。
14. University of California, BerkeLey US 加利福尼亚大学伯克利
英文:Let there be light.
中文:愿知识之光普照大地。
15.Northwestern University 西北大学
英文:Whatsoever Things Are True
中文:凡事求真
16.Brown University US 布朗大学
英文:In God we hope
中文:我們寄希望于上帝
17.University of Michigan 密歇根大学
英文:Artes, scientia, veritas
中文:艺术 科学 真理
18.利哈伊大学 Lehigh University
Man, the servant and interpreter of nature
人类是大自然的理解者和仆人 或:理解自然;服务自然
19.北达科他大学 University of North Dakota
Intelligence, the Basis of Civilization
才智是文明的基础
20.华盛顿大学 Washington University
Strength through Truth
力量借助于真理
21.康涅狄克大学 University of Connecticut
He who transplants sustains
* “He wh
您可能关注的文档
最近下载
- 蒂森MC2详细说明.pdf VIP
- 公交公司安全工作总结.docx VIP
- 打点计时器试卷习题精选附答案(出试卷可选用) .doc VIP
- (正式版)SH∕T 3006-2024 石油化工控制室设计规范.pdf VIP
- (完整版)打点计时器试卷习题附答案(出试卷可选用).docx VIP
- 国家开放大学——政治学原理——章七 自检自测—2022春季作业—2021秋季班.doc VIP
- 在线网课学习课堂《社会研究方法( 华科)》单元测试考核答案.docx VIP
- 蒂升电梯调试资料MC2B门机BG211-BG211C.pdf VIP
- 提高卧床患者踝泵运动的执行率.pptx VIP
- 蒂森MC2-B系统调试手册.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)