搜神后记·卷九原文译文解析.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
搜神后记·卷九原文译文解析.doc

  搜神后记·卷九原文译文解析 第一篇:《第十七届“韩素音青年翻译奖”赛(汉译英)中文原文及参考译文和解析》 老 来 乐 Delights in Gromit to be reached. atsummoto. I don#39;t have to keep them in mind and quit them as I see fit. There being no y oost spIendid vieay be found in old age! 偶尔有人来, 不论男女老少认识不认识, 天南地北, 天上地下, 天文地理, 谈天说地, 百无禁忌。我的话匣子一开, 激光磁盘便响个不停, 滔滔不绝。无奈我闲人忙, 昕众逐渐稀少, 终于门庭冷落, 只剩一屋子广阔天地, 任我独往独来, 随意挥洒。 Occasionally I had some visitors, male or female, old or young, acquainted and unacquainted. r. Ma makes a good performance or as a famous star es on the stage in person but his /her song es from the cassette. Suddenly the picture changes as an official in a red-topped hat and y 140-year-old father had e to life again. He made light of a tiring travel from my hometoperor Xuantong. In contrast, I did once meet e person, in public. Really, a neay be inferior to the old and in turn an old generation may be outshone by the ne beside myself in high glee, the traditional costume gives going to close my eyes for a rest. So it is all; The old bee jobless, yet noost active of all. ——第十七届 韩素音青年翻译奖 汉译英参赛译文评析 第十七届 韩素音青年翻译奖 汉译英部分评选工作已顺利完成。从数量上看, 有效参赛译文稿件创历史新高 ; 就原文的难度来考虑, 参赛译文水平可以说不减以往。评阅组经过三次筛选, 将较好的文稿提交评委会最后审定, 通过评议, 排定名次。作为评议员, 没有一定的标准, 难以做到公平合理, 因为这毕竟是竞赛。 但翻译又是一种较复杂的语言和文化交流活动, 因此, 对评定尺度的把握, 很难说做到绝对准确。为了突出这次参赛译文的特点, 本文也只能以较好的译文为重点, 做出评析。 1. 关于对原文主题思想的理解

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档