- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译关于近义词词汇辨析
翻译关于近义词词汇辨析
ambiguous, obscure, vague, unclear, dim
ambiguous, obscure, vague, unclear, dim这一组形容词都有“模糊”的意思。
ambiguous a.意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。
His ambiguous directions confused us; we did not know which of the two roads to take.
他的模棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。
obscure a.用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、模棱两可而使人看不懂和无法理解。
The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references.
艾兹拉·庞德的诗有时候难以理解,因为诗歌中含有许多令人费解的典故。
vague a.含混的,不清楚的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清、言辞 笼统而导致的意义不清楚,该词也可表示轮廓形状的不清楚和模糊。
He has some vague ideas about what to do, but nothing specific.
他大概知道他要做什么,但没有具体的计划。
unclear a.指句意、字迹不清楚,使人难以看懂;不肯定的。
Unclear writing is difficult to understand.
模糊的字迹使人难以辨认。
It is unclear whether the economy will get better.
经济是否好转仍不明朗。
dim a.光线暗淡的,看不清的;记忆力模糊的;不大可能的。
Dont work in dim light.
不要在昏暗的光线下工作。
His changes of recovery from illness are dim.
他康复的可能性十分渺茫
allocate, separate, detach, divide
allocate, separate, detach, divide这一组动词都有“分开”的意思。
allocate v.分配,把……拨给。
The city government allocated money for schools and the police in this years budget.
市政府在今年的预算中给学校和警察部门分配了资金。
separate v.人为地分开,使隔离开。
We separated the salad forks from the dinner forks.
我们把沙拉叉与餐叉分隔开。
detach v.拆开组合的物体;远离,疏远。
We need a carpenter to detach this bookshelf from the wall.
我们需要一名木匠将书架从墙上拆下来。
divide v.指将整体分为若干个部分。
The huge corporation divided into smaller companies.
这家特大公司分成一些较小的公司。
You can divide this between you.
这个你们可以两人平分。
Divide the cake with your brother.
和你兄弟分吃这块饼。
Divide it in half.
把它分成两半。
alleviate, diminish, reduce, decrease, decline
alleviate, diminish, reduce, decrease, decline这一组动词都有“减少,减轻”的意思。
alleviate v.在痛苦方面的减轻,缓和
The painkiller alleviated the pain.
止疼药减缓了疼痛。
diminish v.指因为不断消耗,在数量方面缓慢减少,也指在素质或者价值的下降。
The supply of oil has diminished because of the war.
由于战争石油的供应减少了。
reduce v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。
He reduced the amount of money they could spend.
他缩减了他们的开销。
decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。
The population decreased
您可能关注的文档
- 美国地图,各州及首府.doc
- 美化修饰小账本.ppt
- 美国旅游所需资料.doc
- 美国研究人员:错误的时间进食或有损记忆力.doc
- 美国电影中对中国形象的扭曲.pptx
- 美国自驾十条经典路线.doc
- 美国高校宿舍.ppt
- 美够:提拉脸部的方法.ppt
- 美国社会的公共政策——关于美国国土安全的调查报告.docx
- 美味营养自助餐幻灯.ppt
- 2025四川南充市公路管理局南充市水务局遴选3人笔试备考题库附答案解析.docx
- 2025年清水河县事业单位联考招聘考试历年真题完美版.docx
- 2025年正安县事业单位联考招聘考试历年真题完美版.docx
- 2025年金沙县事业单位联考招聘考试真题汇编新版.docx
- 2025年乐业县辅警招聘考试真题汇编及答案1套.docx
- 2025年新龙县事业单位联考招聘考试历年真题附答案.docx
- 2025年淮阳县事业单位联考招聘考试历年真题含答案.docx
- 2025年紫金县事业单位联考招聘考试真题汇编含答案.docx
- 2025年永福县事业单位联考招聘考试历年真题推荐.docx
- 2025年睢县事业单位联考招聘考试历年真题含答案.docx
最近下载
- 《职业能力倾向测验》D类.pptx VIP
- 司法鉴定程序通则课件.ppt VIP
- ZZ027 婴幼儿保育赛项正式赛卷及评分标准完整版包括所有附件-2023年全国职业院校技能大赛赛项正式赛卷.pdf VIP
- 焊接工程技术交底.docx VIP
- (2025年)体育教师考编题库(附答案).docx VIP
- 海浦蒙特MTCC-V2A经典系列别墅电梯控制柜用户手册-中-V1.0.pdf VIP
- 糖尿病周围神经病变中医诊疗方案(2021年版).doc VIP
- ZZ029 养老照护赛项正式赛卷完整版包括所有附件-2023年全国职业院校技能大赛赛项正式赛卷.pdf VIP
- 2025课堂惩罚 主题班会:马达加斯加企鹅课堂惩罚 课件(共22张PPT内嵌视频).pptx VIP
- 糖尿病周围神经病变中医临床诊疗指南(2016年版).pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)