法语中借词的大概情况(中法对译).pptVIP

  • 9
  • 0
  • 约4.06千字
  • 约 17页
  • 2017-06-04 发布于四川
  • 举报
法语中的借词 讲解:第6组全体人员 Lydie 什么叫借词(emprunt lexical): 借词,又称外来词, 指从外国语言和本国其他民族语言中连音带义吸收来的词语。 match 竞赛 (英语,1827) longane 龙眼 (汉语,20世纪初) tomate 番茄 (西班牙语,1598) 法语中借词的发展史 公元842年之后进入法语的外来词才能当做借词。法兰西语言形成于公元9世纪,其标志是公元842年签署的《斯特拉斯堡誓言》。法兰西语言是在高卢语、拉丁语、法兰克语的基础上形成的,这是他的原始构成成分,不能视为借词。 parisii——paris (高卢语) un curriculum vitae (拉丁语) pep——Pépin (法兰克语) 文艺复兴时期(15世纪和16世纪):这个时期,法语从拉丁语、希腊语和意大利语中吸收了很多词; 18世纪启蒙运动时期:从英语中吸收了大量的词语; 整个20世纪,尤其是一战以后:法语向英语,特别是美国英语借用了大量的词语。 这就是法国历史上三个借用外来词的高潮。 借词高峰期的原因 借词的产生以两种语言的接触为必要条件。 借词是有时间性的,法兰西民族跟其他民族的交往越频

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档