- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西南大学外国语学院
翻译硕士专业学位研究生培养方案
一级学科名称 外国语言文学 专业名称 翻译硕士专业学位 专业代码 58010
西南大学研究生院制表
填表日期: 200 年 月日
修订日期: 年 月日
序号 研究方向名称 主要研究内容、特色与意义 研究生导师
(博导注明) 主要内容与语料库结合的翻译理论研究旨在探索现代翻译学理论本方向跨学科性显著,在国内处于领先地位。 文旭(博导)、刘承宇、杨炳钧、胡显耀 2 专业笔译 以专业领域的笔译实务为主要内容,主要通过专业译者的指导和一定程度的理论教学,提高笔译者对翻译理论的意识和实践能力。主要翻译领域涉及文学、法律、、科技翻译等。 李力(博导)、博导牟百冶、等
二、培养目标与学制及应修学分
培养目标:
本专业采取课程学分制与学位论文写作相结合的培养方式,通过授课、研讨、口译现场模拟教学、聘请专业口笔译译员授课、组织翻译相关专业讲座等形式使学生具有良好的综合素质,成为符合国家建设需要的高层次、应用型、专业性的口笔译人才。具体目标如下:
1.掌握马克思主义的基本原理,热爱祖国,遵纪守法,品德优良,具备严谨的科学态度和优良的学风,愿意为祖国的科技、经济、文化建设做贡献。
2.具有扎实的英语(或日语)和汉语语言基础,能熟练进行双语转换,具备在特定领域内从事交替专业笔译的能力。了解实务的基本流程,技巧专门领域的笔译能力达到专业水平。
3.具有丰富的语言学、文学、翻译学等学科的理论基础,能追踪和把握翻译学科发展的前沿动态。掌握基本的科学研究方法,了解认知语言学、功能语言学、语用学、英国文学、美国文学、翻译学等领域跟翻译实践相关的研究课题,具有独立学习和掌握翻译理论的能力。
4.学位论文在语言、内容、形式上符合学术规范,达到相应的要求。初步掌握一门第二外国语(德语、俄语、日语或法语),可以阅读一般的文章及所学专业的相关文献。
5.具有健康的体魄、良好的心理素质和完美的人格。学制:不脱产学制3-5年,视学分修满和论文完成情况确定实际学习期限。总学分: 3学分
其中必修 学分,选修 学分。三、招生对象及入学考试方法
招生对象:普通高等学校英语(或日语)专业学士学位获得者。
普通高等学校英语(或日语)第二学位(辅修专业)学士学位获得者。
其他学科、非外语专业,具有良好的双语基础和一定翻译经验者。
翻译相关从业人员、出版系统工作人员和其他同等学人员。入学考试:
全国翻译硕士联考西南大学外语学院复试
翻译专业硕士学位研究生采取学分制与学位论文(报告)并重的原则,用于学位论文研究时间不少于1学期。具体执行方式如下:
制定培养计划:第一学期内在导师或导师组的指导下制定“硕士生个人培养计划”一式两份,一份由研究生自己保存,一份报学院备案。培养计划中必须包含课程学习计划、口笔译实践目标和要求、学位论文(报告)预期目标和要求等。
笔译教学方法:包括理论授课和笔译实践两个环节,教师须对学生的笔译实践进行详细的批改,指出其中的优缺点,推荐更好的翻译方法。教师和学院有义务为学生创造尽可能多的参加实际翻译业务的机会。个别已有丰富的口笔译经验的研究生,可采用在教师指导下自学为主、通过课程考试取得学分或申请免修等方式。免修条件:从事职业翻译(含译文编辑、译审等)工作5年以上;通过全国翻译资格证书考试中级以上;通过上海市高级口译资格证书中级以上提供相关证明材料可申请免修1-3门课程。
口译教学方法:研讨式和口译现场模拟式教学,利用学院现有的网络、多媒体和口译实验室等资源进行教学。从国内外聘请口译专业人员和高级口译培训人员讲座。学院创造参加校内外口译实践的机会,要求学生参加。
开题报告:开题报告是学位论文研究的一个重要环节。翻译专业硕士生学位论文开题时间放在第三学期。学生在导师的指导下提交翻译项目、口译实验报告或翻译研究论文提纲,学院根据研究生选题情况,按二级学科成立若干开题报告审查小组。审查小组由具有研究生培养经验、副高以上职称的专家3-5人组成,对论文选题的可行性进行论证,分析难点,明确方向,以保证学位论文按时完成并达到预期结果。
学位论文进展及检查(列出时间、具体组织形式等)
论文研究资料搜集与学术调研:第学期,导师指导下进行导师及指导小组组织进行撰写:第学期,导师指导下进行,要求在之前必须交初稿,未按时提交初稿的自动推迟;第学期末,导师及指导小组组织进行。
类型 课程编号 课程名称 开课学期 学时 学分 任课
教师 考核
方式 备 注 必修课 公共课 158010001 马克思主义理论课(自然辩证法、科学社会主义理论与实践) 1 3 研究生院 考试 1258010002 中语言与文化 80 3 研究生院 考试 平台课 158010011 学术研究与论文写作 160
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年甘肃陇南成县招聘司法协理员17人考试备考题库及答案解析.docx VIP
- 2025年正高面审答辩-正高069面审答辩全科医学历年参考题库含答案解析.docx
- 2025消防宣传月消防安全知识培训课件PPT.pptx
- 5.2 主视图、左视图以及俯视图(附答案).docx VIP
- 25秋电大大作业:如何理解“作风建设永远在路上,永远没有休止符”?我们应如何加强作风建设?.doc VIP
- 23S516 混凝土排水管道基础及接口 .docx VIP
- 2025政治高考河北省真题试卷+解析及答案.docx VIP
- (2021-2025)中考语文 古诗文阅读之文言句子翻译 高频考点+易错点.docx VIP
- 2025年中考语文复习知识清单专题30文言文翻译及断句(3份思维导图+文言翻译10法+文言断句知识梳理+文言翻译10大陷阱+文言断句5大陷阱)(原卷版+解析).docx VIP
- 2025至2030中国特性水泥行业发展分析及前景趋势与投资报告.docx
原创力文档


文档评论(0)