OnTourismTranslationfromthePerspectiveofFunctionalTranslationTheory精选.docx

OnTourismTranslationfromthePerspectiveofFunctionalTranslationTheory精选.docx

OnTourismTranslationfromthePerspectiveofFunctionalTranslationTheory精选

PAGE  PAGE 11 毕业设计(论文) 课 题 名 称 (英文) On Tourism Translation from the Perspective of Functional Translation Theory (中文)基于功能翻译理论视角的旅游翻译探析 学 生 姓 名 焦佳 学 号 1240501199 系、年级专业 外语系2012级英语专业 指 导 教 师 刘文红 职 称 副教授 2016年 5月26日 On Tourism Translation from the Perspective of Functional Translation Theory Jiao Jia Grade 2012, Depeartment of Foreign Studies, Shaoyang University Supervised by Liu Wenhong Abstract Since the reform and opening up, Tourism translation between Chinese and English has become an integral part of Chinas international tourism development activities. This paper applies the functional translation theory to analyze the C-E translation of tourist materials. First, this paper briefly introduces functional translation theory and features of tourism translation, and the feasibility of the C-E tourism translation will be proved under the guidance of functional translation theory. Moreover, the first part introduces the theoretical framework, details of the functionalist definition, origin, development. The second part includes the literature review, the definition and functions of tourism translation. And then the third part illustrates the principles and purposes of tourism translation. The fourth part is a combination of functional translation theory to analyze tourism translation, according to the functionalist principles and combined with case studies. Translation strategies such as amplification, omission, repetition and literal translation all are applied to tourism translation, which achieves satisfactory results. Finally, this paper points out that taking some tourism strategies and skills can further improve the quality of Chinese tourism translation and promote further development of Chinas tourism industry. Key words: functional transla

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档