双语新闻:英国雇主招聘将不看求职者名字.pdfVIP

双语新闻:英国雇主招聘将不看求职者名字.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语新闻:英国雇主招聘将不看求职者名字

智 课 网 雅 思 备 考 资 料 双语新闻:英国雇主招聘将不看求职者名字 职场上不管能力如何,很多人会因为名字听起来像外国人而难以得 到求职面试的机会,英国为告别种族歧视,努力让所有求职者都有平等 的求职机会,众多的私营企业巨头签署了不看职位申请表上的名字的承 诺书,一起来看看这篇双语阅读的详细内容吧。 Major employers including the NHS, BBC and civil service will consider young peoples job applications without looking at their names in a bid to end race discrimination. NHS、BBC和政府行政机构等主要的雇主将在不看求职者名字的前 提下考虑年轻人的职位申请,以告别种族歧视。 Private sector giants including HSBC, Virgin Money and Deloitte have also signed the new pledge to make most job applications name-blind. 汇丰银行(HSBC)、维珍理财(Virgin Money)和德勤(Deloitt e)等私营企业巨头也签署了这一不看职位申请表上的名字的承诺。 It comes after David Cameron warned in his Tory conference speech that young people with foreign-sounding names sometimes struggle to get job interviews, regardless of their credentials. 此前,英国首相戴维•卡梅伦(David Cameron)在保守党大会讲话 中提醒称 ,有时候 ,不管能力如何,年轻人会因为名字听起来像外国人 而难以得到求职面试的机会。 I said in my conference speech that I want us to end discrimination and finish the fight for real equality in our country, the PM said. 卡梅伦说 : “我曾在会议发言中表示 ,我希望我们国家结束歧视, 结束为真正平等而战的斗争。” Today we are delivering on that commitment and extending opportunity to all. “今天我们将兑现这一承诺,为所有人提供平等的机会。” For most firms the pledge will apply to all new jobs at an apprenticeship or graduate level. 对于大多数公司而言 ,此承诺适用于面向见习生和毕业生的所有新 岗位。 阅读双语新闻了解全球热点 雅思阅读素材资料免费get The Government will go further and apply it to all civil service roles below senior level. 政府将做进一步努力,高级以下所有公务员的职位都将兑现此承诺 。 Civil service chief John Manzoni said: Its vital the Civil Service takes a lead on this, and Im confident that this important step will help us build an organisation that is even more talented, diverse and effective than it is today. 公务员局局长约翰·曼佐尼 (John Manzoni)说 : “政府机构发挥 先锋带头作用至关重要。我相信这一重要举措将帮助我们建立一个比现 在更有才能、更多样化、更有效的组织。” 智课南京雅思培训秋季特训班火热招生中 ,提前报名享优惠! 智课南京雅思培训高分学员

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档