南征阅读答案翻译赏析.ppt

南征阅读答案翻译赏析

南征 春岸桃花水,云帆枫树林。 偷生长避地,适远更沾襟。 老病南征日,君恩北望心。 百年歌自苦,未见有知音。 ⑴桃花水:桃花盛开时节江河涨水。又名桃花汛。《岁时广记》载:黄河水,二月三月名桃花水。 ⑵云帆:白帆。 ⑶避地:避难而逃往他乡。 ⑷适远:到远方去。沾襟:浸湿衣襟,指伤心落泪。 ⑸君恩:指唐代宗之恩。代宗曾对杜甫两次授官(补京兆功曹和检校工部员外郎)。君,指唐代宗。 ⑹百年:人的一生,一辈子。 桃花汛涨平了湘江两岸,飘忽如云的白帆驶过枫林。为了活命我经常到异地去避难,如今又到远方漂泊一路上泪洒衣襟。当此年老多病乘丹南行的时候,一颗向北的心啊永念皇恩。我苦苦地写了一辈子诗歌,可叹至今还没有遇到一个知音。 8.与《登高》相比,本诗的景与情的关系有何不同?请简要分析 ①《登高》以哀景写哀情(写正衬亦可)(1分):借萧瑟凄凉的悲秋之景来抒发作者孤苦悲凉之感。(1分,意思对即可。) ②本诗以乐景写哀情(写反衬亦可)(1分):借美妙迷人的春江之景(1分,意思对即可。)来反衬作者愁苦悲哀、无以自遣的心境。(1分,意思对即可。) 9.本诗表达了作者什么样的复杂心情?请简要分析。 ①羁旅悲愁:常年躲避战乱,漂泊偏远的地方,偷生落泪; ②垂老多病之叹:作者已近垂暮,疾病缠身,孤苦伶仃,满怀悲叹; ③心系朝廷:内心不忘君恩,总是北望长安; ④苦无知音:多年自吟自叹,没有知音倾听理解。(每点

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档