- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
金融学名词词典.pdf
Contents
Page No.
Foreword i
Glossary
I.
Securities, Futures and Financial Terms 1
II.
Relevant Organizations 753
III.
Job Titles of Directorate Staff in the Securities and Futures Commission 785
IV.
Securities and Finance related Legislation, Codes and Guidelines 789
V.
Defined Terms under the Securities and Futures Ordinance 803
Bibliography 813
FOREWORD TO THE SECOND EDITION
In the four years since the first edition of the Glossary was published, the landscape of the
securities markets has changed locally and internationally. In Hong Kong, a landmark piece of
legislation, the Securities and Futures Ordinance, effective as from 1 April 2003, was enacted last
year after more than a decade’s preparation. The mainland securities markets continue to gain in
size and depth.
The first edition was widely welcomed by English and Chinese users in the securities industry.
Amidst the changing landscape, the Commission seeks to produce an updated and expanded
version of the Glossary to help investors and market practitioners keep abreast with changing
vocabulary and terminology. We hope the revised edition will prove as useful to all intermediaries,
investors and market participants.
As in the first edition, entries have been drawn from all areas of work within the Commission. In
all, Chinese translations commonly used in Greater China were collected for more than 13,800
文档评论(0)