杜十娘_法语剧本.doc

杜十娘_法语剧本剖析

第一幕 初识烟花 一见钟情 人物:老鸨,李甲,十娘 地点:万花楼 李甲:我,名叫李甲,是今年应届考生,虽未登科,但也不远矣。天长日久,学习无趣,今天是第一次来此烟花之地。 Je mappelle Lijia.Je suis en train de préparer lexamen national.Mais ,au vrai dire,cest une période très dure. Je mennuie de réciter. Il ny a que de réciter! Je me suis fermé dans la cabane pendant un mois. Je suis si fatigué que je veux prendre un repos . Voilà la maison de tolérance.Mon type ma dit que cest le paradis pour samuser. 老鸨:哎呦,这位公子,许久不来,可把姑娘们想死了,快快进来。 Ha!Mon seigneur,il y a longtemps que vous ne vennez pas.Vous nous manquez beaucoup, surtout aux filles!Soyez bienvenu! 李甲:我。。。我。。。 Mais,mama, je viens ici pour la première fois. Comment vous me connaissez? 老鸨:?! Cest ?a.Il nest pas étonnant que je nai jamais vu tel beau gar?on comme vous.Comme on dit que la première fois étrangère ,cest pour se conna?tre la deuxième fois.Je vous assure de vous présenter la mailleure fille .Alors, quelle sorte de fille vous plaira? 李甲:Je···je···je ne sais pas . 老鸨:Ha ,vous avez encore lair timide. Quel mignon!Les filles,venez accuiller le seignuer Lijia! 李甲:别,别。。 Non, non.mama.Je suis ici juste pour voir. 老鸨:我跟你说啊,公子,我们这有一个姑娘,名叫杜十娘,浑身雅艳,两弯眉画远山青,一对眼明秋水润。可怜一片无瑕玉,误落风尘花柳中。今年刚刚十九岁,花样年华啊。不知多少 公子王孙为了见他一面,不惜倾家荡产。今晚,她刚好有空,十娘,十娘。。。。。。给我好好招待李公子。 老鸨:(面对观众)Il faut sortir le bouquet final .Daccord,seigneur, jai une fille qui sappelle Dushiniang. Elle a deux gros sourcils comme les arbres verts dans les montaines lointaine, deux beaux yeux brillants comme les sources. Ella na que 19 ans-----la jeune fille qui est dans tout lepanouissement de sa beauté. On ne compte plus les princes et les nobles qui la flattent à la ruine.Et vous avez vaiment de la chance. Elle est libre ce soir.Shiniang,shiniang,viens faire connaissance avec Seigneur Li et le traiter magnifiquement.(老鸨退) 十娘:公子。。。。。。 Bonsoir,seigneur.Soyez bienvenu à Wanhualou.Je suis très heureuse de vous voir. 李甲:Bonsoir,mademoiselle.Jai le grand honneur de faire votre connaissance. 十娘:Comment vous appellez-vous? 李甲:Je mappel

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档