日本对外语言推广政策及对汉语国际推广启示.docVIP

日本对外语言推广政策及对汉语国际推广启示.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本对外语言推广政策及对汉语国际推广启示

日本对外语言推广政策及对汉语国际推广启示   摘 要 世界语言环境复杂多变,在全球的文化博弈中,语言推广成为各国文化传播发展的重要力量。中国和日本都非常重视对外语言推广工作,力图为本民族文化的传播和繁荣打开有效的通道。本文主要通过分析中日两国在语言推广政策方面的共同之处及差异,提倡学习借鉴日本的语言推广政策,有效推进汉语国际化进程,以便能使汉语得到更好的传播和发展 关键词 语言政策 语言推广 汉语国际化 中图分类号:H002 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2016.11.018 Abstract The world language environment is complex and changeable, in the global cultural game, the language has become an important force in the development of cultural communication. Both China and Japan attach great importance to the promotion of foreign language, trying to open an effective channel for the dissemination and prosperity of the national culture. This paper mainly through the analysis of similarities and differences between China and Japan in language promotion policy, advocating learning from Japanese language promotion policy, effectively promote the process of internationalization of the Chinese language, so as to enable Chinese spread and develop better. Keywords language policy; language promotion; internationalization of Chinese language 全世界有很多的国家是由多个民族组成的,于是语言政策和推广规划对其来说尤为重要,如何处理语言问题以及处理是否得当对社会经济政治文化的发展以及维持社会稳定有重大意义。正因为有语言冲突和矛盾的存在,才会产生语言政策。语言政策是一个国家对语言的多样性的态度和规划。一个国家的语言政策的制定、发展与推广与其文化教育程度密不可分。日本作为亚洲政治经济文化最发达的国家之一,教育制度及语言推广政策同样取得了显著成果,日语对内教育政策和对外推广方式具有积极的学习借鉴意义 1 日本的语言推广政策 日语是日本人的母语,是“一个相当程度的单语国家,是文化世界中少有的保持语言同质的例证之一”。 在日本,朝鲜人的人数已经超过了66万,但其中仅有约15万人使用朝鲜语,以及现在几乎不再使用的爱努语,因此,日本不需要像其他多民族国家那样制定复杂的语言规划政策,日本国内的语言文字政策大体上都是围绕怎样使日语更加规范化进行的 日本的语言推广政策主要分为三个阶段:帝国主义战争时期(1895-1945),战后至20世纪末以及20世纪末至今。不同的历史阶段日本的对外语言推广方式和重点有所不同 在帝国主义战争时期,日本的对外语言政策主要是以配合政治侵略和文化侵略而进行的,推广重点主要是在殖民地区。这一期间,日本通过强行推广,设立机构,建立学校等方式来推广日本语,也取得了一定成果。如1931年成立的“日本文化协会”,不仅大力抓日语教学,而且还进行文化交流。1935年特地成立了“国际学友会”,专门负责管理在东南亚工作的学生。成立于1941年的“日本语教育振兴会”则专注于日语教师的培训,教材出版,并且发行了学术期刊《日本语》,是战争时期语言推广的中心组织。但随着二战的失败,这一阶段语言推广政策也随之宣告终结。战后至20世纪末,日本语的海外推广主要通过开展日语教学来进行。以外部省和文部省为核心,主要措施包括制定文化交流综合政策,为印度、菲律宾、香港、印尼、泰国和马来西亚的大学派出了日语教育师资以及派遣留学生和研修生等。这一时期的语言推广取得了巨大的成果。世界各地掀起“日语热”,世界语言经济力也跃居第三(11.4%)。20世纪初至今,日本主要通过强化研究机构、细化辅助机构、改革教师派出和培养政策、规范日语能力考试,

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档