- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“香港特别行政区”的英语就是“Hongkong Special Administrative Region”,简称Hongkong SAR;“澳门特别行政区”的英语也是“Macao Special Administrative Region”,简称Macao SAR;zone,“any area or region considered as separate or distinct from others because of its particular use…”。显然,zone是指“有特殊用途并与其它区域分开或不同的区域”,如:Cotton zone (种棉区),non-military zone (非军事区) 等。所以,“开发区”应译为“Development Zone”。 公示语的语言特点 no+名词(或动名词) No Admittance except on Business No Food or Beverage Army Property No Trespassing No Smoking in This Lift No Laying Inflammable Thing 名词(或动名词)+过去分词 Inspection Declined Road Closed Toilet Engaged Parking Permitted Smoking Strictly Prohibited 名词(或动名词)+副词 Hands Off Safety First Staff Only Stairs Up Working Overhead 名词(或动名词)单独使用,或用作中心词 Food Beverage Tollgate Registration Slow, School Diverted Traffic VIP Car Park Strictly No Parking Reserved Seating 公示语的语言特点 Don’t Walk. Please help us keep it clean and attractive. Transgressors will be severely punished. Please remember to: put to towels you want washed on the floor. leave towels you will use again on the towel racks. This simple gesture helps to protect the environment. Thank you. Bomb Detectors: Your awareness can save lives. If you see any suspicious package or bag, do not touch. Warn others. Move away quickly. 公示语的语言特点 Be aware of the Dog Check in Area (Zone) Departure Times on Reserve Due to Security Closed After 21:00 hours access to London underground station. Thank you for keeping off the grass. 公示语的语言特点 词汇特点: 3. 借助缩略语 公众最常接触、使用的公共设施或服务的公示语会使用缩略语来标识。其好处是能将要突出的中心内容用简洁明了的形式表现出来。 P WC SQ VIP lounge ENT DEPARTMENT CCTV 公示语的语言特点 句式特点: 1. 常用省略 公示语用词简洁,措辞精确。只要不影响公示语含义的准确性,并能体现出特定的功能、意义,就可以仅使用实词、关键词或核心词汇,而将省略其他非重要成句因素。 U-Turn OK Open Now Beverage Not Included Take Away Service Available Fasten Seat Belt While Seated 公示语的语言特点 句式特点: 2. 使用现在时态 公示给予所处特定区域范围的公众以现实行为的指示、提示、限制或强制,为此,时态多用现在时。 Recycling bin to your right! Please use it. 回收桶在您右侧!请使用。 If this lift is out of order, please call 020-736397 for assistance, we apologize for
您可能关注的文档
- Office2003:第04章.ppt
- NX运动函数详解.ppt
- OMAX与水切割简介.ppt
- outlets简介.ppt
- PE制作全过程图解.ppt
- PCT临床应用-急诊.ppt
- pH值在生活中.ppt
- PowerMill孔加工策略简介.ppt
- ProsandConsofMixedMarriages跨国婚姻的优缺点.ppt
- Psychologicaltest心理测试.ppt
- ADC 细胞活性评估的挑战与分析策略.pdf
- 钻井泥浆泵液缸开裂失效分析.docx
- Johnson-Cook、修正的Zerilli-Armstrong及Arrhenius本构模型对奥氏体不锈钢流变应力的预测.pdf
- 生成型人工智能的现状 The State of Generative AI 2025.pdf
- 2024年湖南省商业特许经营调查报告-湖南省连锁经营协会.pdf
- 【投资湖南】2025年湖南省重点产业投资全景分析报告.pdf
- 高性能运动控制的现代伺服技术.pdf
- 陕西省科技成果转化年度报告(2025年).pdf
- 2025年中国-巴西农业合作:价值链投资风险与绿色金融创新报告 China-Brazil Agricultural Cooperation Value-Chain Investment Risks and Green Finance Innovation-北京绿研公益发展中心(GHUB).pdf
- 联合资信 -内需动能仍待提振,全年增长目标可期--宏观经济信用观察三季报(2025年9月).pdf
最近下载
- ArcGIS软件应用 ArcGIS中的数据文件 ArcGIS中的数据文件 - 栅格数据.pptx VIP
- 《OEE分析以及管理》专业培训教材.ppt VIP
- Q 371722SLH 001-2017_大蒜收获机 企业标准.pdf VIP
- GB 50300-2013建筑工程施工质量验收统一标准.pdf VIP
- 15J401 钢梯国家标准图集.pdf VIP
- 北师大版2024新版七年级数学上册课件:第五章 问题解决策略:直观分析.pptx VIP
- 中药饮片-功能与主治(中国药典2020版一部).pdf
- 消化内科护理安全管理.pptx VIP
- 素土路施工方案.docx VIP
- 空间形态构成知到智慧树期末考试答案题库2024年秋四川水利职业技术学院.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)