contrastive analysis of modality in english and chinese--_within the two main linguistic expressions 英语大学本科论文.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.33万字
  • 约 8页
  • 2017-06-16 发布于辽宁
  • 举报

contrastive analysis of modality in english and chinese--_within the two main linguistic expressions 英语大学本科论文.doc

contrastive analysis of modality in english and chinese--_within the two main linguistic expressions 英语大学本科论文

Contrastive Analysis of Modality in English and Chinese -------within the two main linguistic expressions In Functional Grammar, Halliday (Hu Zhuanglin, 1989:11-12) employs three kinds of meanings to explore how meanings are created and understood. The three kinds of meanings are labeled by Halliday as ideational, interpersonal and textual metafunctions. Language serves to establish and maintain social relations: for the expression of social roles, which include the communication roles created by language itself-for example the role of questioner or respondent, which we take on by asking or a

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档