母语在二语习得中的感化(国外英语资料).doc

母语在二语习得中的感化(国外英语资料).doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
母语在二语习得中的感化(国外英语资料)

母语在二语习得中的作用 The role of mother tongue in second language acquisition Source: / The central question of language migration is how to assess the impact of mother tongue in second language acquisition. People focus on the negative migration of their mother tongue, and the study of the native language is a neglected area in the study of language migration. This paper focuses on positive transfer of mother tongue on second language, and English and Chinese language in pronunciation, word order and the interlingual writing generality, to discuss how to use these knowledge to give full play to the positive role of native language. Keywords: language migration; Mother tongue; Positive transfer; Negative transfer The central problem of language migration and language migration is the problem of learners native language learning in the process of second language acquisition. The famous linguist zhao shikai (zhao shikai, gao yuan, 2002) makes clear that the transfer of mother tongue is a fundamental problem in the study of two-language acquisition. Nearly half a century, second language acquisition boundary dispute the biggest problem is how to evaluate mother tongue or first language in second language acquisition and the effect of this is also the core of the study of language migration issues. Cognitive psychology think that migration is to point to in learning new knowledge, learners will be applied to knowledge, experience before migration to learn new knowledge, to master a kind of process. Whether it is the ability to use English for communication tentatively or preliminary on the verbal and written ability to use English for communication, are essentially migration ability (transfer) of the external performance. Migration can be divided into positive migration (positivetransfer) and negative transfer (negative transfer), if the migration of the old knowledge helps and facilitates the learning of new knowledge, it is a positive transfer; Conversely, if the old knowledg

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档