- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法语商务信函
法语商务信函
篇一:法语商务信件
法语商务信件
信件 : 结束语
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Pour toute aide complémentaire, veuillez s#39;il vous plait, me contacter. (正式,非常礼貌)
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
N#39;hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous fournir une aide supplémentaire. (正式,非常礼貌)
提前谢谢您。
En vous remerciant par avance... (正式,非常礼貌)
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. (正式,非常礼貌)
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
N#39;hésitez pas à me contacter en cas de questions.(正式,礼貌)
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激.
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. (正式,非常礼貌)
麻烦您请尽快回复,因为...
Veuillez, s#39;il vous pla?t, répondre dès que possible parce que... (正式,礼貌)
我很期待合作的可能性。
Je me réjouis de la possibilité d#39;une future collaboration. (正式,礼貌)
谢谢您在这件事上的帮忙。
Merci pour l#39;aide apportée à ce problème. (正式,礼貌)
我期待着就此事和您进一步商讨。
Dans l#39;attente de notre discussion. (正式,直接)
如果您需要更多信息...
Si vous avez besoin de plus d#39;informations... (正式,直接)
和您做生意,我们觉得很愉快。
Nous apprécions votre
travail. (正式,直接)
请联系我,我的电话号码是...
Veuillez me contacter - mon numéro de téléphone est le... (正式,非常直接)
期待着尽快得到您的回复。
Dans l#39;attente de votre réponse. (不很正式,礼貌)
此致
Veuillez agréer mes salutations distinguées, (正式,收信者姓名不详)
此致
敬礼
Cordialement v?tre (正式,广泛使用,收信者姓名详)
祝好
Meilleures salutations. (非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间)
祝好
Cordialement, (不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间)
信件 : 地址
北京市海淀区颐和园路5号
北京大学 信息管理学院 100080
Jean Dupont
Société Lafrance
18 rue des acacias
75500 PARIS.
城市名 城市区域 街道名+号码 公司或机构名称 收信人 邮编
信件 : 信头
尊敬的主席先生,
Mr. le président, (非常正式,收信人有特别头衔名称)
尊敬的先生,
Cher Monsieur, (正式,男性收信者,姓名不详)
尊敬的女士,
Chère Madame, (正式,女性收信者,姓名不详)
尊敬的先生/女士,
Madame, Monsieur, (正式,收信人姓名性别不详)
尊敬的先生们,
Mesdames, Messieurs, (正式,用于写给几个人或一个部门)
尊敬的收信人,
Aux principaux concernés, (正式,收信人姓名和性别完全不详)
尊敬的史密斯先生,
Cher Monsieur Dupont, (正式,男性收信者,姓名详)
尊敬的史密斯女士,
Chère Madame Dupont, (正式,女性收信者,已婚,姓名详)
尊敬的史密斯小姐,
Chèr
文档评论(0)