接受理论视角下《简爱》在当代中国的阐释.docVIP

接受理论视角下《简爱》在当代中国的阐释.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
接受理论视角下《简爱》在当代中国的阐释

接受理论视角下《简爱》在当代中国的阐释 接受理论视角下《简爱》在当代中国的阐释 一、革命视野下的《简爱》   1949年建国后,延安文艺的政策和实践从解放区推向全国,成为全国性的主导政策,对中国大陆文艺发展的影响持续了几十年。新文化中的自由主义的观念、一大批知识分子思想中的自由思想、文学审美的观念都与此观念相矛盾,面临思想改造的问题。五四以来流行的十九世纪的文学作品也逐渐从文化的中心走向边缘地带,许多作品甚至成为非法。像《简爱》这样的外国文学作品的地位在这一时期显得极不稳定,经常摇摆,它们再也不能像五四时期那样处于文化活动的中心位置。照此,《简爱》是难以进入公众的阅读视野的,中国作家协会第四次扩大会议所列出的作为标准读物的参考书目中并没有提到夏洛蒂.勃朗特和《简爱》的名字,但是,这并不意味着它被完全遗忘了。由苏联阿尼克斯特编著、1959年翻译出版的《英国文学史纲》中对《简爱》的内容和意义做了接近狄更斯式的现实主义的解读,至于小说的故事情节,就自然不在关注的范围内了。我国教育部1956年版本文由论文联盟http://wWw.LWlm.cOm收集整理的《英国文学史教学大纲》中,对夏洛蒂.勃朗特其人和《简爱》这部小说,明确要求掌握的是对资产阶级(慈善)的虚伪性的揭露,大纲对大教学目标所做的要求是:培养学生的爱国主义和国际主义精神。由此看来,所谓的党性原则已经潜在地规定了读者的阅读与批评的方向,它留给读者发挥的空间其实是相当有限的。   随着阶级斗争思想的逐渐扩大化,阶级分析也进一步深入到文学领域,越来越多的文学作品因为政治缺陷或政治立场问题而被剔除出文学史,对于《简爱》这样的小说可以评论,也可以在批评的前提下给予某个角度极小限度的赞赏,但鉴于小说体现的种种不合时代要求的方面,它并不具有进入文学史的权利,《简爱》逐渐淡出评论家和公众的视野。因此,对于这一时期的《简爱》阅读和评论情况,我们所能获得的材料是十分有限的。   二、新时期的《简爱》   进入新时期后,伴随着人文主义思潮的涌现,《简爱》又以其作品中独特的人物魅力和感情内涵被重新发现,并在新的时代环境中逐步走向经典化。   文革结束后,人们痛感政治混乱的严重后果以及人性扭曲给国家和社会带来的灾难,普遍感到有必要去探索人性、人道主义的奥秘,人文科学由此升温,人性论、人道主义这些词语在文学概念中被通俗地转化了。普通读者可能对于人道主义有接受的困难,但从现实层面,读者对《简爱》这部作品的接受转变为对于一个独立女性收获纯美爱情的通俗故事的接受,这一接受的过程与影视的传播同步进行。小说从出版后就引起影视界的关注,成为影视创作的重要母本,1972年版的《简爱》电影在国外影响不大,但是在中国却颇具影响力,为中国观众所熟悉。影片中的时间、题材以及契合的文化背景,都使简爱的爱情观、价值观、人生观对不少女性产生了巨大的影响,简爱这一小说人物甚至成了恋爱中的青年女性的偶像,孕育了一批中国式的女权主义者。简爱作为一名独立女性,对人格自我尊严的维护、对爱情的追求在某种程度上投合了当时中国读者群的阅读期待。这一文学作品在这样的时代环境之下,在西方文化、文学热的潮流中得以被重新挖掘,成为外国文学的热点之一。   朱虹是新时期对《简爱》这一作品展开批评的学者之一,她的批评极具代表性:首先,她突出了文学作品的审美价值,将文学从政治附庸的地位解放了出来,尽管这一批评方式本身就是一种政治态度的表现;进而,她认为小说的价值体现在塑造了简爱这一人物形象的反抗精神。由祝庆英翻译的经典版本的译本序中,他对小说所做的总结性评论非常具有典型意义:《简爱》所以成为英国文学史上的一部有显著地位的小说,成为世界闻名的一部小说,是因为它成功地塑造了一个敢于反抗、敢于争取自由和平等地位的妇女形象。(祝庆英 3)中国长期以来笼罩性的马列主义思想无疑对批评家们的影响是巨大的,新时期对小说的评价也不能够完全摆脱旧观念的束缚而对小说给出一个完全新颖的评价。总体上看,祝庆英能够客观地从总体上对小说进行评论,但是,其中仍然不自觉地流露出革命时代的意识形态遗存的某种僵化的观念。   这一时期对小说《简爱》的阅读中非专业介绍大量出现,构成了阅读由专业向社会的逐渐普及,从1979年到1989年,在非专业、普及型的杂志上对小说、电影的介绍、讨论与批评有关的文章粗略统计就有上百篇之多。研究与阅读从专业研究者向一般读者转移,发表平台从限于少数专业人士阅读的研究性杂志向普及型杂志的转移,意味着文学的广泛接受,也明确地提示着小说正在走向经典化。   三、价值多元的时代背景下的多重解读   从二十世纪九十年代至今,中国无论从政治上和经济上都发生了翻天覆地的变化,使一个多元价值化的时代,《简爱》再次面临挑战,解构主义的流行也使众多文人学者将目光从一贯的主角身上转移到了那

文档评论(0)

ayangjiayu5 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档