- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新闻英语的语法现象
Company Logo 新闻英语常见语法现象 介词on的省略 新闻英语常见语法现象 1 连词that的省略 2 Title 3 Title 4 Title 5 介词on的省略;连词that 的省略 在星期、日期之前使用的ON经常被省去。 Backers of the Palestine Liberation Organization defeated Islamic fundamentalists Friday in an election here. Leaders of about 50 Africa countries will meet in Dakar of Senegal June 28 for the annual summit conference of the Organization of African Unity, Foreign Minister Amr Moussa said. 被动语态用法特殊 为突出强调新闻事实或动作的接受者比执行者更重要时,尤其是灾难、战争、骚乱中的伤亡人数、人员,犯罪案件中的被害者等读者急于想了解的事实时,往往采用被动语态。 The Libyan suspects, Abdel Basset, 39, and Lamen Fhimah, 35, were indicted by a federal grand jury here….They were also charged in Scotland with murder and conspiracy in connections with the bombing, which killed all 259 people on board and 11 on the ground. 中文依然以主动语态居多 两辆公交车在行驶中猛烈相撞,造成辆车严重损毁,97名乘客和司售人员不同程度受伤,其中37人因脑外伤、脾破裂、骨折、肝挫伤、脑震荡等被医院收治。这一罕见的重大交通事故发生在昨天清晨闸北公园南首的共和新路干道上。 A total of 97 people were injured, 37 seriously, when two buses collided in Shanghai’s Gonghe Xinlu Monday morning. Traffic on the road was restored two hours later after the two damaged buses were removed, the local Wen Huibao reported. 前置定语的用法 由连字符连接超长定语, 简化了句子结构,节省篇幅,避免使用短语或从句, 便于记者赶稿, 帮助读者加快阅读速度 前置定语(一):名词+现在分词 breath-taking scenery fence-mending nations French-speaking country peace-keeping force policy-making body record-breaking harvest 令人赞叹不已的景色 持中立态度的国家 讲法语的国家 维和部队 决策机构 空前大丰收 前置定语(二):形容词+现在分词 long-standing issue wide-ranging report wide-spreading AIDS far-reaching significance far-seeing diplomat high-ranking official easy-going leader 由来已久的问题 内容广泛的报告 到处蔓延的艾滋病 深远的意义 卓有远见的外交官 高级官员 待人随和的领导 前置定语(三):名词+过去分词 disaster-hit area export-oriented economy government-sponsored programme hand-made tools money-oriented politics 灾区 外向型经济 政府资助项目 手工制作的工具 金钱政治 前置定语(四):形容词+过去分词 clean-cut analysis foreign-owned enterprise long-faced job-loser loud-mouthed senator quick-frozen food straight-faced speech 明晰的分析 外资企业 愁眉苦脸的失业者 高谈阔论的议员 速冻食品 面无表情的演讲 前置定语(五):副词+过去分词 highly-polished table poorly-built house ric
您可能关注的文档
最近下载
- 《无人机艺术摄影》课件——项目5 无人机拍摄视频.ppt VIP
- HD21.2 S3-1997+A1-2002 额定电压450/750V及以下热塑性绝缘电缆 第2部分:试验方法(中文).pdf VIP
- 基于体卫融合的儿童青少年运动指南(2024) .pdf VIP
- GB_T 18920-2020 城市污水再生利用城市杂用水水质.pdf VIP
- 陀螺仪减震装置及无人机.pdf VIP
- 12J003室外工程(标准图集).docx
- 项目管理办公室PMO实践指南.docx VIP
- 最新医疗器械分类标准目录.pptx VIP
- 风电场项目风机及附属设备吊装工程(混塔风机吊装施工方案).pptx VIP
- DLT 5265_水电水利工程混凝土搅拌楼安全操作规程.pdf VIP
文档评论(0)