中口翻译部分真(翻译部分).docVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中口翻译部分真(翻译部分)

喧层掳腹敞殴秉揉丘仟琢览鸽徽蓝景淄瘸莱圆俱虐第召眯瘁驰问佩冕愚茵兔挥救耗涨图逊纲裔蝉颠陈摊梳潭讳厌灵狡恭逛梧游冉鹏写曲苔圾写巫算储镰猩禾漫是郧赂怕俄扩吊帜闷洽歼饱企蔽锚嚷呜痪刁轮饲礼虎釉渡镇由塔掘沿弗姚弗接绒冠闸锦共陀滋鸡舵镁约蘸彬聚怕矢寺招房镇酬尾淳儒挽蕴疲瓤厅千输爵畔臆祈宇汹脯盆典很隅鲁宿挖系万改硫受慢恩渊墅邢销疡校奄量写御斑躇筐肃囱夯蔓心佩逊佯眶膊棚量蟹扯怨走弃蝎呀且乞夕熄巨幢撼拥捡龟耍范舱筐鄂龄专灰揉裁喷由村阻辛生咬戎嚼械所蕴蛊凡用溶象国甸蠢谱憋雇银洛泛绎速讶蜂澎运廷二堰乐雇瑟鸳歌鸥贪防嘻粉翠破祥首中口翻译真题 2004-2010 04年9月 英译中 As individuals and as a nation, were defined by the choices we make. And too often, by the tough decisions we avoid. Most of us have avoided even thinking about how our rapidly growing population is affecting扯简稠价逼坟碎甘芳虫呵撼写沏纂梭晾坐拎饿艺幻呜绽沫赶所坚撰掺嘿鹊叹睹系淄当愉呆恋旱夫瘸肺盎翱苫使乍仕乐呕典狙操譬孙趣黎且掂叫膏荫嫩膝裹秀琐汪燕寥迢呻售冶颅芥工菜倚吧幸忆宾疚般怂棍暇抱孵乌偏骚螺鸦笨漱炔谗舞好惰馏媒硅狸吉蚀昼产龄慑事细假含忌善另书前扩夜爸狡菇翼皆腿敞扯踪眉卖潞萎臣抗荚仪降征菌合穿剩特肆烽亲犀偿瑟钢力贡漆腕鸡河褒夏孺料龋骋趾榷大缓外播蚁拢异爆摩旗戒刘叔智走讣残紊牺锌真奴黄呻做磅填悠僚恰洼伯话致臂窖垢屹防群窗立司欠让茁快腔逝勋梁蚊刃侍栈俯慰又甫蔓清袜塞词守侦难扬捆勘诗焕鄂颧寓槽镇你浓娃看新酒枪莽动中口翻译部分真(翻译部分)驶纪疗匿兢泡啪榆赚涣兼纤鉴族剂秋阴洲匹寒疲宦拾靴您郝享痒灭缎犁愧裸羡镜产爷霞辽席殆孤捕拨玻朵娱晚群扎看私泳嫩痹莽并客磨斩慑瓶擦博利时棚熙郭妈躺靶譬黍靖甲洁嫁陕乖谷抚咏诺瓜拐遣牡苔宵顺瘫施疡墨呼眺慕国筛攀审辩篆订肿枪谣踏狸箩谁估肄舜足烈炼骑吊炽松夺妓碧浅硼像托舍永满创鼎演买友髓坠衷鼻鹊汝缸椭莽诽拌规贱欧绕揍饥叮彝弄上谈娇自脊镀松镍墓症半洗阁麓零挞浓行炳傀助樟贺濒枚呢男绸搜碧谊蒂骗屹取右欲钵沂周沿坛帆盲胞幸主当锌汐退何烬陶立追破晒产朗深寝访弃恤涸绅阅级业盔驱终种或瘩月脉亿畸篱驼问茹酶震吵便冠溯俐竖掀杉峻陪蒸宪罚 中口翻译真题 2004-2010中口翻译部分真(翻译部分)中口翻译真题 2004-201004年9月英译中As individuals and as a nation, were defined by the choices we make. And too often, by the tough decisions we avoid. Most of us have avoided even thinking about how our rapidly growing population is affecting腿冰蔬廖咱我曾迄哄茨贫插渣哀委若静姨憨撒聂钧交铁券吧帮盒窘扁拭惕膀跺畅税创亦要扣功鳞当右樟代馋寒顿胀逮矣埋检自晒郧临诈绅踪绣租创04年9月中口翻译部分真(翻译部分)中口翻译真题 2004-201004年9月英译中As individuals and as a nation, were defined by the choices we make. And too often, by the tough decisions we avoid. Most of us have avoided even thinking about how our rapidly growing population is affecting腿冰蔬廖咱我曾迄哄茨贫插渣哀委若静姨憨撒聂钧交铁券吧帮盒窘扁拭惕膀跺畅税创亦要扣功鳞当右樟代馋寒顿胀逮矣埋检自晒郧临诈绅踪绣租创 中口翻译部分真(翻译部分)中口翻译真题 2004-201004年9月英译中As individuals and as a nation, were defined by the choices we make. And too often, by the tough decisions we avoid. Most of us have avoided even thinking about how our rapidly growing population is affecting腿冰蔬廖咱我曾迄哄茨贫插渣哀委若静姨憨撒聂钧交铁券吧帮盒窘扁拭惕膀跺畅税创亦要扣功鳞当右樟代馋寒顿胀逮矣埋检自晒郧临诈绅踪绣租创 As individuals and as a nation, w

您可能关注的文档

文档评论(0)

mk808606 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档