必看的英语习语对话大全.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
必看的英语习语对话大全(2) eat?ones?words 收回自己的话 A:I?think?Dr.?Smith?will?have?to?eat?his?words?sooneror?later. A:我觉得史密斯医生迟早要收回他说的话。 B:But?I?feel?confident?of?his?ability?to?cure?my?sonsdisease. B:但我确信他能治好我儿子的病。 A:How?can?you?be?so?sure? A:你怎么这么肯定? B:Many?people?told?me?that?he?never?talks?big.?I?alsocan?see?from?the?way?he?spoke?to?us. B:很多人告诉我他从来不说大话,从他跟我们说话的方式上我也能看出来。 dump?on 对……吹毛求疵 A:My?son?is?always?complaining?that?I?dump?on?him,He?was?very?rude?and?told?me?to?mind?my?ownbusiness.?I?cant?put?up?with?that. A:我儿子总是抱怨说我对他太挑剔了,他很不客气,让我管好自己的事就行了,我真受不了。 B:What?does?his?dad?say? B:他爸爸怎么说? A:John?is?a?peacemaker,?He?simply?doesnt?bother,He?says?he?should?give?him?a?free?hand. A:约翰是个老好人,根本就不管。他说他给儿子自由的空间。 drive?sb.?up?a?wall 把某人逼上绝路 A:Waht?did?he?say? A:他说什么? B:He?said?he?would?tell?us?the?secrel?of?becoming?asuccessful?man. B:他说会告诉我们成为成功人士的秘诀。 A:Its?too?good?to?be?true!?If?I?were?there,?I?wouldask?him?if?he?himself?was?a?successful?man. A:哪有这样的好事啊?如果我在场,我会问他自己是不是成功人士。 B:Nobody?would?drive?him?up?a?wall?by?asking?him?such?a?question,?you?know B:要知道,没人会问这样的问题把他逼得无话可说。 do?away?with 废除 A:Its?difficult?for?old?people?to?do?away?with?old ideas. A:要老人们根除他们的老观念是很难的。 B:So?the?reform?cant?be?carried?out?well. B:所以改革进行得不顺利。 A:The?government?is?making?efforts?to?change?the situation. A:政府正努力改变这种局面。 B:Easier?said?than?done. B:说起来容易,做起来难。 dig?dirt?about?sb. 讲某人的坏话 A:He?should?think?twice?before?he?marries?her,?dont you?think? A:他在娶她之前应三思,你觉得呢? B:Yeah,?she?doesnt?seem?to?be?crazy?about?him. B:对,她看来不太喜欢他。 A:I?dont?mean?to?dig?dirt?about?her,?but?it?seemsthat?shes?just?after?his?money. A:我并非有意讲她的坏话,但她似乎只是为了他的钱才嫁给他的。 B:Its?crystal?clear?to?me. B:那再清楚不过了。 dead?beat 筋疲力尽 A:Where?is?Tom? A:汤姆哪去了? B:He?is?in?the?bedroom?and?fallen?asleep. B:他在卧室睡着了。 A:What??Its?only?9:00?p.m.?now.?Why?today?he?wentto?bed?so?early? A:什么?现在才晚上9点钟。怎么今天他睡得这么早? B:He?ran?four?miles?and?came?back?dead?beat. B:他跑了四英里路,回来时筋疲力尽了。 A:Oh,?I?see. A:噢,知道了。 cut-and-dried 枯燥乏味的 A:I?think?thats?settled. A:我想就这么决定了。 B:Im?tired?of?your

文档评论(0)

glcc427 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档