- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
必看的英语习语对话大全(2)
eat?ones?words
收回自己的话
A:I?think?Dr.?Smith?will?have?to?eat?his?words?sooneror?later.
A:我觉得史密斯医生迟早要收回他说的话。
B:But?I?feel?confident?of?his?ability?to?cure?my?sonsdisease.
B:但我确信他能治好我儿子的病。
A:How?can?you?be?so?sure?
A:你怎么这么肯定?
B:Many?people?told?me?that?he?never?talks?big.?I?alsocan?see?from?the?way?he?spoke?to?us.
B:很多人告诉我他从来不说大话,从他跟我们说话的方式上我也能看出来。
dump?on
对……吹毛求疵
A:My?son?is?always?complaining?that?I?dump?on?him,He?was?very?rude?and?told?me?to?mind?my?ownbusiness.?I?cant?put?up?with?that.
A:我儿子总是抱怨说我对他太挑剔了,他很不客气,让我管好自己的事就行了,我真受不了。
B:What?does?his?dad?say?
B:他爸爸怎么说?
A:John?is?a?peacemaker,?He?simply?doesnt?bother,He?says?he?should?give?him?a?free?hand.
A:约翰是个老好人,根本就不管。他说他给儿子自由的空间。
drive?sb.?up?a?wall
把某人逼上绝路
A:Waht?did?he?say?
A:他说什么?
B:He?said?he?would?tell?us?the?secrel?of?becoming?asuccessful?man.
B:他说会告诉我们成为成功人士的秘诀。
A:Its?too?good?to?be?true!?If?I?were?there,?I?wouldask?him?if?he?himself?was?a?successful?man.
A:哪有这样的好事啊?如果我在场,我会问他自己是不是成功人士。
B:Nobody?would?drive?him?up?a?wall?by?asking?him?such?a?question,?you?know
B:要知道,没人会问这样的问题把他逼得无话可说。
do?away?with
废除
A:Its?difficult?for?old?people?to?do?away?with?old ideas.
A:要老人们根除他们的老观念是很难的。
B:So?the?reform?cant?be?carried?out?well.
B:所以改革进行得不顺利。
A:The?government?is?making?efforts?to?change?the situation.
A:政府正努力改变这种局面。
B:Easier?said?than?done.
B:说起来容易,做起来难。
dig?dirt?about?sb.
讲某人的坏话
A:He?should?think?twice?before?he?marries?her,?dont you?think?
A:他在娶她之前应三思,你觉得呢?
B:Yeah,?she?doesnt?seem?to?be?crazy?about?him.
B:对,她看来不太喜欢他。
A:I?dont?mean?to?dig?dirt?about?her,?but?it?seemsthat?shes?just?after?his?money.
A:我并非有意讲她的坏话,但她似乎只是为了他的钱才嫁给他的。
B:Its?crystal?clear?to?me.
B:那再清楚不过了。
dead?beat
筋疲力尽
A:Where?is?Tom?
A:汤姆哪去了?
B:He?is?in?the?bedroom?and?fallen?asleep.
B:他在卧室睡着了。
A:What??Its?only?9:00?p.m.?now.?Why?today?he?wentto?bed?so?early?
A:什么?现在才晚上9点钟。怎么今天他睡得这么早?
B:He?ran?four?miles?and?came?back?dead?beat.
B:他跑了四英里路,回来时筋疲力尽了。
A:Oh,?I?see.
A:噢,知道了。
cut-and-dried
枯燥乏味的
A:I?think?thats?settled.
A:我想就这么决定了。
B:Im?tired?of?your
文档评论(0)