意大利汉语学习者语音偏误分析.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
意大利汉语学习者的语音偏误分析 在日常教学和学生的访谈中发现,发音的最主要难点集中在字母ü(包括ü组合字母的发音), zh, ch, sh上;次难点在h, j, q, x, r和鼻韵母-ng上;略微需要注意的是a, e(及其组合字母的发音)。究其原因,主要是意大利语中没有以上发音。因此我们在教学中应有针对性地对学生进行训练,例如:   (1)针对ü的训练。由于毗邻法国,不少意大利人对法语比较熟悉,汉语中的ü与法语中的u发音近似。如果学生不知道法语,我们则可以通过对i发音口型的变化来训练。ü跟i发音部位气流类似,只是口型不同。ü比i的口型更圆。因此我们可以训练学生不断地通过发i,然后改变口型来获得ü的发音,然后再进行ü组合字母的训练。   (2)针对zh, ch, sh的训练。首先通过图示法将舌位和气流方向让学生知道,然后就是不断地模仿。为了增强模仿频率,可以通过将学生的中文名取为含zh,ch和sh发音汉字的方法来加强训练。   (3)针对h, j, q, x, r和鼻韵母-ng的训练。这几个发音,不会太难,但是由于与意大利语中的发音不同,学生会出现母语负迁移的现象。因此,只需要特别指明h, j, q, x, r和鼻韵母-ng的发音,学生基本上能够掌握。例如,h在意大利语中不发音,汉语h的发音与英语hi中的h发音相同;j在意大利语中是外来字母,汉语中的j与意大利语中的gelato中的g类似;q与意大利语cocci中的cc相同,x与意大利语sciare中的sc的发音类似;r在意大利语中是颤音,在汉语中是擦音,因此不少学生在发汉语r的时候会出现大舌颤动的现象,在训练时,对此应特别强调,或举出英语中的rosa为例;意大利学生在发鼻韵母时常常把ng中的g发为gēge(哥哥)的g,但是这个音本身对于他们来说没有问题。   (4)a,e及其组合字母的发音训练。对于这两个音,意大利学生主要存在的问题是开口度不够,发出的a像e,e就变得含混不清了。这个只有指出并略加拼音训练,一般意大利学生都没有问题。   总体来说,在这个阶段以听、说为主,辅以听、写练习,能够使学生得到较快的提高。   二、声调的问题   跟其他国家的学习者遇到的问题一样,声调是语音中最难的部分。通常的情况下,大多数意大利汉语学习者能够分辨中国人读出某个字的声调,也能够模仿,但是自己读的时候就会“跑调”。他们“跑调”的主要情况如下:   (1)所有的发音都是同一个调,没有高低起伏,即中平调。部分学生自己却认为“有调”,还有部分学生因为觉得声调太难,就放弃对声调的把握,只希望通过词和语境让听众明白自己在讲什么。   (2)一声55,被发成33。这个普遍的缺点源于意大利语中只有重音和非重音的区别。学生觉得一声55很高就像唱歌。如果不是特别注意发音,学生就会偷懒将55降成33。   (3)二声35也跟一声55一样,会被降调,发为24。   (4)三声214则会被简化为拖长了的24,或者发为二声或四声。   (5)由于整个音调下降了,所以四声51也就跟着变为41甚至31了。意大利学生通常认为自己的第四声没有问题,因为意大利语中有重音。但是意大利语的重音是语气重,而不是声调从5度到1度下降得多。   轻声的发音较为准确。   从上面可以看出,意大利汉语学习者也存在不适应跳跃的音高,而有意识或无意识地拉平声调的现象。   在初次的声调教学中,笔者首先通过学生大量的模仿来产生声调的感性认识。然后给出五度音高图(见右图),让他们慢慢自己找调,产生理性认识。之后的日常教学中,笔者通常会在黑板上?-出五度音高图,学生发音的时候,会根据错误告诉他们高一点儿,低一点儿,让他们自己找调。同时,还会要求他们尝试用手势来控制自己的声调。经过多次练习,总结出每个学生容易犯错的地方,让他们模仿课文录音多加练习。在学生有声调控制感之后,进行绕口令练习。例如“妈妈骑马去赛马,马慢,妈妈骂马”等。经过这样的反复训练,使学生自觉掌握五度音发音的正确方法。   综上所述,笔者认为要有效地提高汉语语音教学质量,可以从以下几个方面入手。   首先,要注意区别意大利语和汉语的发音方法:汉语发音时,发音器官通常肌肉放松,自然,显得较轻松;意大利语发音时,发音器官肌肉略显紧张。意大利学生在进行成段表述的时候,容易出现过分用力的情况。这种情况与声调不分的情况又互相影响,形成一个恶性循-环。因此在语音教学初期,我们不仅要进行基本的语音知识普及和练习,还要对中国的文化进行适度的介绍,例如观看水墨画、太极拳等让他们理解中国文化中优雅、舒缓、清μ-、张弛有度的元素,以形成对汉语发音轻快、灵活的意识。   其次,针对不同的学习对象和其学习目的,教师需要调整对语音学习的要求。例如,精英大学里的学生非常优秀,对他们就可以要求高一些;社会班的学

文档评论(0)

nhgd004 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档