新概念英语3词汇随身听E.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson 41 illusion(title) 幻想,错觉 Even he still lives under the illusion that country life is some how superior to own life. 就边他也仍然存有幻觉,好像乡村生活就是比城市生活优越。 This time his illusion was quite gone. 这一次了彻底不抱幻想了。 I suppose its about time you cast away your illusions. 我想该是你丢掉幻想的时候了。 pastoral 田园的 This idyllic pasoral scene is only part of the picture. 但这种田园诗般的乡村风光只不是一个侧面而已 This is a collection of pastoral poems. 这是一本田园诗集。 breed 培育,教养 City born and city bred,I have always regarded the country as something you look at through a train window,or something you occasionally visit during the holiday. 我生在城市,长在城市,总觉得农村只个平时隔着火车窗户看看,放假时偶尔去玩玩的地方。 He had much difficulty in breeding tropical plants in his garden. 他费了很大的劲在花园里培育热带植物。 Whats bred in the bone will come out in the flesh. (谚语)本性总要表现出来。 rapture 欣喜 Most of my friends live in the city,yet they always go into raptures at the mere mention of the country. 我大多数朋友都住在城市,可只要一提起乡村,巴就会眉飞色舞。 I have read The Story of the Stone a thousand times,every time with new raptures. 《石头记》我读了一千遍了,读一遍,欢喜一遍。 The young folks were in raptures. 年轻人个个欣喜若狂。 extol 赞美,颂扬 though they extol the virtues of the peaceful life,only one of them has ever gone to live in the country and be was back in town within six months. 尽管他们交口称赞乡村生活的种种优点,但只有一个当真去农村住过,而且不到六个月就回来了。 It is the humor of many people to extol the virtues of their forefathers. 很多人天生喜欢夸祖宗的美德。 superior 优越的 In devotion woman is sublimely superior to man. 女人远比男人有奉献精神。 cockcrow 鸡叫 Nothing can be compared,he maintains,with the first cockcrow ,the twitteing of birds at dawn,the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures. 他坚持认为,乡村的晨景——雄鸡初唱,鸟儿啼啭,旭日东升照彻树木和原野——是无伦比的。 He mistook the cockcrow for birdsong. 他把鸡啼错当成鸟鸣了。 The alarm sounds like the cockcrow. 这个闹钟的闹铃像鸡叫。 twitter (鸟)吱吱叫,嘁嘁喳喳叫 The birds were hopping and twitterign among the bushes. 小鸟在树丛中跳来跳去,叽叽喳喳。 glint 闪烁 The tall Gothic windows glinted in the sinking sun. 高大的哥特式窗户在夕阳的照耀下闪闪发光。 Leos syes gl

文档评论(0)

uvze270 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档