- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
写作资源库
写作资源库
写 作 资 源 库
一、写作技能
二、常见错误分析
三、标点符号的使用
四、提纲式作文
五、段首句作文
六、图表作文
七、应用文
八、校园生活
九、交通旅游
十、环境气候
十一、体育影视
十二、人物描写
十三、文化风俗
十四、日常生活
十五、职业工作
十六、社会生活
十七、情感话题
十八、节日祝福
十九、励志格言
二十、写作常用句型
二十一、衔接词
写 作 资 源 库
一、写 作 技 能
W1. Sentence Writing 句子写作
1.1 Producing a complete thought by
a. a simple sentence
b. a complicated sentence
1.2 Expressing relations within the sentences through
a. combination
b. contraction
c. expansion
d. transition
W2. Paragraph Writing段落写作
2.1 Writing a topic sentence
2.2 Developing the topic sentence through
a. examples
b. cause and effect
c. comparison and contrast
d. process
e. definition
f. analogy
g. classification
h. combined method
2.3 Paragraph unity
2.4 Paragraph coherence
W3. Passage Writing 成段文章的写作
3.1 Guided writing
3.1.1 Paraphrasing
3.1.2 Outlining
3.1.3 Summarizing
3.1.4 Information transfer
3.2 Description
3.3 Narration
3.4 Exposition
3.5 Argumentation
W4. Letter Writing 写信
4.1 Writing personal letters
4.2 Writing business letters
W5. Abstract Writing 写摘要
W6. Note-taking 记笔记
W7. Free Composition 无提示写作
二、常 见 错 误 分 析
1. 不一致(Disagreements)
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致、时态不一致及代词不一致等。
[例]When one have money, he can do what he want to.
[剖析]one 是第三人称单数,因而本句的 have 应改为 has;同理,want 应改为 wants.本句是典型的主
谓不一致。
[改为]Once one has money, he can do what he wants (to do).
2. 修饰语错位(Misplaced Modifiers)
英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点,中国
考生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。
[例]He is a handsome man; he has a wide forehead, a straight nose, and long brown hair with glasses.
[剖析]with glasses位置不当,容易引起误解。从修饰关系上来看,它应该修饰 long brown hair,这样
的话,意思就成了“戴眼镜的褐色长发”,显然不恰当。
[改为]He is a handsome man with glasses; he has a wide forehead, a straight nose, and long brown hair.
3. 句子不完整(Sentence Frag
您可能关注的文档
最近下载
- 中国飞机座舱透明件行业市场占有率及投资前景预测分析报告.pdf VIP
- 静脉用药安全输注药护专家指引.pptx VIP
- 十年(2015-2024)高考英语语法填空真题与模考试卷汇编16-定语从句a原卷版(含答案).pdf VIP
- AQ 2061-2018 金属非金属地下矿山防治水安全技术规范.docx VIP
- (新)预防艾梅乙母婴传播试卷.docx VIP
- 香丽高速公路第八标段弃土场.docx VIP
- CT扫描技术模拟试题及答案、南方医科大学2006级医学影像技术学试卷.pdf VIP
- 运动生理学(全集)PPT(精品PPT).pptx VIP
- 人工智能基础与应用课件.pptx VIP
- GB 14976-2002 流体输送用不锈钢无缝钢管.pdf VIP
文档评论(0)