双语学习之--向外交家学交际:五招建立职场人脉.docVIP

双语学习之--向外交家学交际:五招建立职场人脉.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语学习之--向外交家学交际:五招建立职场人脉

双语学习之--向外交家学交际:五招建立职场人脉 Learn From Diplomats: Five Tips For Building Solid Business Relationships 向外交家学交际:五招建立职场人脉 Successful businesses are built on strong relationships. Business leaders often need to step into the shoes of a diplomat, developing and managing complex relationships with many diverse groups. 成功的职业生涯是建立在强大的人脉基础上的。商界领袖们常常需要用外交官的眼光和各种各样的人发展并维持复杂的人际关系。 There is a lot of common ground between diplomacy and business, says Carey Cavanaugh, a professor of diplomacy at the University of Kentucky and a former U.S. ambassador stationed all over the world for over two decades under both the Clinton and Bush administrations. Entrepreneurs can draw from the diplomatic tool box to be more effective, he says. “外交和商业之间有很多交际,”肯塔基大学外交学教授,曾在克林顿总统和布什总统在任的二十多年间担任美国驻多个国家大使的加里·卡瓦纳表示,“企业家们可以从外交手段的宝库中获取很多能帮助他们变得更有效率的东西。” Try these tips from a seasoned diplomats toolbox to help you build solid business relationships that last. 以下技巧来自一位老练外交家的思想宝库,它们能帮助你建立稳固的人际关系。 1. Be honest about what you can reveal. 1.对于你能透露的东西要坦诚。 Diplomats are known as people who lie for their countries, and corporations are often seen as equally deceitful. But in both cases, telling the truth is essential for success. Truth builds a solid reputation. Its the key to establishing long-term relationships that you can rely on in a crunch. 外交家们是那些“为了自己的国家而说谎的人”,公司也常常被认为同样具有欺骗性。但两者之间相同的是,说真话对于成功来说都是不可或缺的。真话能建立起稳定的声誉,这对于建立你能在危急时刻倚靠的长期稳定的关系是非常重要的。 When secrecy is essential, with an upcoming product launch or a private personnel issue, dont compromise honesty. You can keep secrets and still tell the truth. Just be honest about what you can and cannot say. 当你必须保密时,比如面对一个即将发行的产品或是私密的个人文件,不要违背诚实。你可以继续保守秘密,同时说些真话,你只要坦诚地说明什么是你可以说的,什么你不可以说。 2. Do your research. 2.做好研究。 Just as a diplomat would learn about a cultures customs before a visit, learn as much as you can before you try to connect with a customer, peer, or potential partner. Learn what they value, how they behave, what their long-term interest

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档