《庄子齐物论》(国外英文资料).doc

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《庄子齐物论》(国外英文资料)

《庄子齐物论》(国外英文资料) Chuang-tzu A big, idle, little known among big words; the small words of james. Chuang-tzu - Qiwulun? [translate] the wisdom of the people, always showed generous and open-minded condition; small brilliant people, always small and non over. A road of speech, its potential as a blazing prairie fire, both beautiful and grand, let a person listen willingly. Those clever remarks, trivial talk downright nonsense. [solution] life, might as well learn from. Two, my life is limited, while knowledge is limitless. In the boundless with almost has to do; it just carry on. Chuang-tzu: health master? [translate] a mans life is limited, but knowledge is boundless. If you want to use the limited life to the pursuit of unlimited knowledge, will feel very tired; so keep to the pursuit of knowledge, will get more wear out! [solution] with limited life to study is unwise, reaction Chuang-tzu discarding wisdom absolutely holy thoughts. Three, and the water plot is not thick, its negative big boat is weak. Chuang-tzu: carefree? [] if the translation product is not deep water is not thick, it had no power to load the ship. [] the relationship between solution and water from the boat, at least we can get such a revelation: for the University asked, do big business, must lay a solid basis and profound. In four, and no phase, phase to phase. - Chuang-tzu. The grand master [translate] to get acquainted with each other in making each other, promising to inaction. [] solution to achieve cross dating unintentionally, help for inaction. This is the friends with complete mutual understanding. Five, who does not treat this corpse, wish not more diplomatic activities instead. Chuang-tzu: carefree? [translate] cook, although not as a sacrifice, the sacrifice is not over the master of ceremonies presided over the offerings of the table decoration, instead of chef to do. [] this is the solution although not due to who, dead also need not go beyond their own ritual powers he acted on b

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档