- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外语系2013届毕业论文答辩流程及注意事项
自我介绍和论文要点陈述:
1、 自我介绍(英文,限时30秒以内);
2、 简要概述论文的主要内容(照念英文摘要者答辩成绩自动降档一级);
二、 回答答辩组老师提问:
1、三个必答的问题(答辩前30分钟由答辩组老师提供);
2、答辩过程中即兴提问;
三、答辩记录及成绩评定:
1、完整并正确填写表格中个人基本信息、论文题目(中文);
2、记录人、答辩地点和答辩组成员根据系里统一安排表上的信息在答辩当日填写;
3、答辩过程中,小组成员可互为书记员,但最后填写到表格上的答辩记录须由答辩组老师安排2名同学负责抄写,不可由答辩同学本人填写,即一组里的答辩记录最多只能有两个人的笔迹,违者,该生答辩成绩定为不合格。
4、,答辩小组评语:必须由答辩组长本人亲笔填写;评语必须针对论文的具体情况,从选题、结构、表达及答辩中的具体表现进行评述,切忌套话、空话和千篇一律的格式化表述。时间统一为:2013年6月1日。
5、系(部)毕业设计(论文)评审工作领导小组意见有系里审核后统一填写,时间统一为:2013年6月6日。
四、定稿:答辩结束后,学生须根据答辩过程中老师指出的有关论文修改的意见对三稿进行修改完善,确保内容正确、格式完整规范后,将最后的定稿电子稿发给组长,再由组长打包发至以下邮箱:wyxlwdg2013@附件以所在组指 导老师名字命名,切忌重复或多次发送,不接受同学个人单独发送的邮件,截稿时间2013年6月8日;
六、定稿审定:收到学生的最后定稿后,系部将组织部分论文指导细心、要求严格的、有经验的老师审定学生最后的定稿,如发现还存在严重的内容或格式错误,将取消答辩成绩,重新评定该学生论文答辩不合格,须重新答辩,系部将在6月5日上午公布首轮答辩不合格的同学的名单,发布在各班的QQ群共享里,请注意及时查看,未合格学生须在6月8日参加二次答辩,再未合格者将永久性不合格,不能获得毕业证书和学位证书。
湘南学院外语系
2013年5月25日
论文定稿修改六大“天条”
封面部分:
系别、专业:外语系、英语专业,不要写成:外语系、英语师范或商务英语;
论文定稿完成时间统一为:2013年5月, 这个时间和封二的英文时间必须一致;
封二部分:
英文标题格式:Times New Roman, 小三,加粗,除虚词外,每个实词的首字母要大写,如:
Translation of Personal Names in English Literary Works
封二部分的英文时间标记必须和封面一致,统一为:May 2013
目录:
CONTENTS(Times New Roman, 小三, 加粗,居中),各章节目录对齐方式:分散对齐;
一级标题:五号,加粗,除句首单词的首字母和专有名词首字母要大写外,其他不用大写;
二级和三级标题五号字体,不要加粗,各自相对上一级标题缩进1.5各字符对齐,行距20磅;
四、摘要部分:摘要的关键词之间用分号隔开;
五、正文部分:
* 一级标题,比如:Introduction (Times New Roman、两端对齐[顶格对齐]、小三、加粗); 二级标题和三级标题相对一级标题缩进1.5个字符对齐,即与标题下的每一段落的第一句话句首对齐,比如:
Introduction
1. Translation studies on proverbs abroad
According to the recent research on the translation studies on proverbs...
1.1 Translation of proverbs from Chinese into English...
1.1.1 Translation of proverbs from English into Chinese in a foreignizing way
* Introduction和Conclusion前不要插入章节序号,比如,1. Introduction或5. Conclusion;
* 正文部分所引用的文献必须在文后参考文献部分完整体现,并一一对应,文中文献的标记形式如下:(Newmark, 2001: 24),即作者姓名、文献的年份、页码,页码不一定每一个都要有,但年份是必须的,且这里所标注的文献必须在参考文献部分体现出来,能对应上。此条款至关重要,必须做到准确、完整,违反此
您可能关注的文档
最近下载
- 全站仪的坐标放样工程测量74课件讲解.pptx VIP
- 湖北省楚天协作体2024-2025学年高一下学期期中考试语文试题(含答案).docx VIP
- 后续服务承诺及其保障措施.docx VIP
- 2024凉山州专业技术人员继续教育公需科目-《经济思想学习纲要》学习辅导试题及满分答案.docx VIP
- 油库安全设施设计专篇.pdf VIP
- 建筑施工 - 新19J108外墙外保温薄抹灰系统建筑构造.pdf VIP
- 建筑测量工程全站仪坐标放样及坐标测量教程.pptx VIP
- 湖北省楚天教科研协作体2024-2025学年高一下学期期中考试政治试卷 含解析.docx VIP
- 全站仪数据采集坐标放样.doc VIP
- 新药非临床安全性评价.ppt
文档评论(0)