英语专业毕业论文中的引用格式.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
论文中的引用格式 1.1 间接引用 (citations) 如果引用只涉及一个作家的某本专著或文章,而作家的名字在自己的行文中没有出现, 将该作家的姓氏和出版的时间用括弧括起来,放在句子结尾,注意该括弧算作句子的一部分,标点符号应放在括弧之后。 例: It has been argued that teachers’ role is to provide the students with optimal condition that can facilitate learning so that students can achieve similar results (Bloom, 1976). 如果引用所涉及到的作家的名字已经出现在行文中, 只需要在名字后面加上括弧, 填入出版时间即可。 例:Gould (1988) attributes Darwin’s success to his gift for making the appropriate metaphor. 如果引用涉及到的作家和著作的出版时间在行文中已出现,那就不再需要单独的夹注了。 例:In a 1988 article, Gould explores some of Darwin’s most effective metaphors. 如果引用涉及到的著作是由两位作者合著,则每次引用时都需把两位作者的姓氏注出来,在夹注中用“”,在行文中则用“and”连接两个作者。 例:The disadvantages of the multiple regression analysis is that it cannot show the complex interrelations between independent variable (Bryman Cramer, 1990). Bryman and Cramer (ibid.) also pointed out that… 如涉及到的作者超过两人,少于六人,第一次加夹注时,写出所有作者的姓氏,以后每次引用,只需写出第一作者的姓氏,其后加上“et al.”即可。 例:Scientists have isolated a gene connected to circadian rhythms in plants (Millar, Straum, Chory, Chua, Kay, 1995: 1163). They identified the mutations that activated light-dependent pathways (Millar, et al., 1995: 1165) 如果引用涉及到的著作由六位以上的作者合著,加注时只需写出第一作者的姓氏,其后加上“et al.”即可。 例:Naiman et al. (1978)found a similar relationship, although I this case effort’ on the part of the learners was also associated with instrumental motivation (subsequent citations) (Ellis, 1954: 512). 如果涉及到同一作者的不同著作,在括弧中按出版时间分开;如果是同一作者在同一年的不同著作,在出版时间后用小写英文字母区别。 例:(Halliday, 1978, 1992);(Halliday, 1967a, 1967b) 1.2 直接引用(quotations) 如果原著作者的姓氏在自己的行文中没有提到,那你需要把作者的姓氏,出版时间和引文出自的页码用括弧括起,放在引文的后面, 引文用双引号。如果引文中原来就有引号,将有引号的部分改为单引号。 例:Conceptually, motivation is seen as “the combination of effort plus desire to achieve the goal of learning the language plus favorable attitude toward learning language” (Gardner, 1985: 10). Based on different findings, it is proposed that “the type of motivation and its strength are likely to be determined less by some generalized principle and more by ‘who learns what in what milieu’”

文档评论(0)

8rq1uw6 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档