英语翻译技巧第11节重复法.docVIP

  • 22
  • 0
  • 约1.12万字
  • 约 7页
  • 2017-06-12 发布于北京
  • 举报
第十一节 重复法 重复法实际上也是一种增词法,只不过所增加的词是上文刚刚出现过的词。翻译和写作一样,本应力求简练,尽量省略一些可有可无的词;但有时为了明确、强调或生动,也需要将一些关键性的词加以重复。 为了明确 重复名词 重复英语中作宾语的名词 The next item on the agenda is to revise safety and sanitary regulations. I had experienced oxygen and/ or engine trouble. They began to study and analyze the situation of the enemy. I had lived in China many years and saw China in civil war in 1925-27, and later in war with Japan. 议程的下一项目是修订安全规则和卫生规则。 我曾碰到过,不是氧气设备出故障,就是引擎出故障,或两者都出故障。 他们开始研究敌情,分析敌情。 我曾在中国生活多年。我看到了1925年至1927年正在内战的中国,后来又看到了同日本作战的中国。 重复英语中作表语的名词 He became an oil millionaire---- all by himself. This has been our position--- but not theirs. Carol is your friend as much as she is mine. In the Soviet Union there had been no radio, TV, or press mention of either Abel’s arrest or conviction. 他成为一个石油大王----- 一个白手起家的石油大王。 这一直是我们的立场----- 而不是他们的立场。 卡罗既是你的朋友,也是我的朋友。 对于艾贝尔的被俘或判刑,苏联既没有电台广播,也没有上电视节目,在报刊上也没有发表。 作业: We should learn how to analyze and solve problems. It is our duty to rebuild and defend our homeland. A good film serves to educate and inspire the people. It was he who first repudiated and breached the understanding. They would be very reluctant to postpone or cancel the meeting. 重复英语介词短语前所省略的名词 The doctor will get more practice out of me than out of seventeen ordinary patients. The story of Jurgis is a story of groans and tears, of poor black people destroyed by white colonialists. We see, therefore, how the modern bourgeoisie is itself the product of a long course of development, of a series of revolutions in the modes of production and of exchange. 医生从我身上得到的实践,会比从十七个普通病人身上得到的实践还多。 尤吉斯的故事是一篇充满呻吟和泪水的故事,是白人殖民主义者摧残不幸的黑人的故事。 由此可见,现代资产阶级本身是一个长期发展过程的产物,是生产方式和交换方式的一系列变革的产物。 作业: We caught a glimpse of the leading horses and of a horseman vanishing through the rain. The prisoners often got into argument with each other or with the guards. Ignorance is the mother of fear as well as of admiration. The use of poison gas is a clear violation of in

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档